李賀《夢天》原文|注釋|賞析
李賀
老兔寒蟾泣天色①,云樓半開壁斜白。
玉輪軋露濕團光②,鸞珮相逢桂香陌③。
黃塵清水三山下④,更變千年如走馬。
遙望齊州九點煙⑤,一泓海水杯中瀉。
·注 釋
①兔、蟾:兔和蟾(蛤蟆)都是傳說中月宮里的動物。屈原《天問》里提到月中有兔?!痘茨献印び[冥訓》中說后羿的妻子嫦娥偷吃了神藥,飛向月宮,化為蟾。
②玉輪:即月亮。
③鸞珮:此處指代仙女。珮,即佩,佩玉。此處形容佩玉的撞擊聲像鸞鳥的鳴聲般悅耳。陌:小路。
④三山:傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座海上神山。
⑤齊州:中州,即中國。
·導讀入境
詩人在夢中上了天。幽冷的月夜,陰云密布,天空灑下冷雨,仿佛月亮中的老兔與寒蟾正在哭泣流淚。終于云層裂開了一道縫,云影斜遮,月中樓宇的墻壁上映出了一道慘白。玉輪似的月亮在露水上面輾過,月亮發出的一團光都是濕漉漉的。結束了在天宇中的漫游,詩人便進入了月宮,在桂花飄香的小路上,詩人遇到了仙女。仙女身帶的佩玉相撞,發出了鸞鳥鳴唱般悅耳的聲音。詩人與仙女交談著人間天上的事情,結果使詩人大為震驚:三座神山之下,人世間滄海變桑田、桑田變滄海只是轉瞬間的事。人世間千年的變化在仙界只不過是像跑馬似的一閃而過。詩人又俯望人間:中國大地的九州如同九點煙塵,大海則如同從杯中倒出的一小汪水而已啊!
·賞 析
本詩通過夢游天宮,曲折地表現了詩人懷才不遇的憤懣和人世滄桑、命運難測的感慨。
本詩浪漫主義色彩濃厚,想象奇特。月亮下雨、月輪軋露、月光被打濕等等是只有李賀這樣有著變幻怪譎藝術風格的詩人才可寫出。同時這些也渲染了月宮的陰冷,而這又何嘗不是詩人悲涼心境的一種折射呢?李賀生活的中唐藩鎮割據、宦官專權、社會動蕩,李賀又因父名晉肅,而“晉”與“進”同音,觸犯了避諱而不能考取進士。被壓抑的他冷眼看月宮,月中當然被描述得陰且冷了。
本詩第三聯寫人世滄桑,轉瞬即已千年。第四聯則寫人世空間的渺小,這均寄寓了詩人人世滄桑的深沉感慨。另外詩人以“走馬”喻時間之快,以“九點煙”、“一泓水”喻空間之小,比喻新穎奇特,令人耳目一新。
·思考題
比較本詩與李白《古風(其十九)》所描寫的仙境的意境、色彩的不同。
上一篇:杜甫《旅夜書懷》原文|注釋|賞析
下一篇:李商隱《錦瑟》原文|注釋|賞析