《潼關使院懷王七季友》原文|題解|注釋|簡析
王生今才子①,時輩咸所仰②。
何當見顏色③,終日勞夢想④。
驅車到關下⑤,欲往阻河廣⑥。
滿目徒春華⑦,思君罷心賞。
開門見太華⑧,朝日映高掌⑨。
忽覺蓮花峰⑩,別來更如長(11)。
無心顧微祿(12),有意在獨往。
不負林中期(13),終當出塵綱(14)。
[注釋]
①才子 一作 “才人”。
②時輩: 同輩。咸:皆,都。
③顏色:臉面顏色。
④勞:操勞,勞累。
⑤關下: 潼關城下。
⑥阻:阻隔。河廣: 指黃河水很深很寬。
⑦春華: 即春光。
⑧太華:即華山,在潼關西南。
⑨高掌:指華山東峰絕壁上的仙人掌,在潼關清晨旭日照耀下,十分醒目,為一大景觀。
⑩蓮花峰:指華山上東西南三峰,狀如蓮花瓣。
(11)長: 指高。
(12)微祿: 微薄的俸祿。
(13)負: 辜負。林中: 指山林隱居。期: 約定。
(14)塵綱: 即塵世網羅。
【題解】
懷: 懷念。王七季友: 本名季友,排行為七。此詩選自 《全唐詩》。
【簡析】
這首詩為作者在潼關使院懷念友人之作。作者對王季友的才學品德,進行了贊揚,反復表達了自己前往會見的愿望。表示自己無心俸祿,終當和王季友一起出世隱居。詩歌感情真摯,景中含情。
上一篇:《潼關兩首》原文|題解|注釋|簡析
下一篇:《潼關候門》原文|題解|注釋|簡析