三四
我是狂怒的海神,
你是被我捕著的一葉輕舟。
我的情潮一起一落之間,
我笑著看你顛簸;
我的千百個濤頭
用白晃晃的鋸齒咬你,
把你咬碎了,
便和檣帶舵吞了下去。
【導讀】
這是聞一多的“陰險自述”。
在當時,放棄舊婚姻、選擇新愛情的,大有人在,以聞一多的留學金字招牌,回國后高飛尋偶并不困難。作者自喻為“狂怒的海神”,將高孝貞比作“一葉輕舟”,其結局竟然是“把你咬碎了,/便和檣帶舵吞了下去”——狂暴而冷酷的想象式的離婚。倘如此,對高孝貞而言,必是致命的打擊。好在聞一多是善良的,甚至是軟弱的。一切都沒有發生。
上一篇:聞一多《紅豆(四十二首)·三十》原文賞析
下一篇:聞一多《紅豆(四十二首)·九》原文賞析