深夜底淚
生波停了掀簸;
深夜啊!——
沉默的寒潭!
澈虛的古鏡!
行人??!
回轉頭來,
照照你的顏容罷!
啊!這般憔悴……
輕柔的淚,
溫熱的淚,
洗得凈這仆仆的征塵?
無端地一滴滴流到唇邊,
想是要你嘗嘗他的滋味;
這便是生活底滋味!
枕兒??!
緊緊地貼著!
請你也嘗嘗他的滋味。
哎!若不是你,
這腐爛的骷髏,
往哪里靠?。?/p>
更鼓?。?/p>
一聲聲這般急切;
便是生活底戰鼓罷?
唉!擂斷了心弦,
攪亂了生波……
戰也是死,
逃也是死,
降了我不甘心。
生活?。?/p>
你可有個究竟?
??!宇宙底生命之酒,
都將酌進上帝底金樽。
不幸的浮漚!
怎地偏酌漏了你呢?
【導讀】
因苦悶而淚流
“臨水不敢照,恐驚平昔顏”,聞一多熟知這樣的唐詩,但他更想照出生活的本相與憂思。
“生波(生活的奔波)停了掀簸;/深夜??!/——沉默的寒潭!/澈虛的古鏡!/行人啊!/回轉頭來,/照照你的顏容罷!/?。∵@般憔悴……”思想的夜航船,獨自而行。夜色如黑漆的寒潭,寒潭則如幽深的古鏡,照見了生活的傷痕,于是,“溫熱的淚”悄然滑落,夜知,枕知,己知!
更鼓在敲,聲聲逼近,那是抗爭的催促,但兩難之選擇讓心緒更加煩亂,“戰也是死/逃也是死,降了我不甘心”。詩人自比被上帝忽略的“浮漚(水面上的泡沫)”——這是淚水中的自己。
上一篇:聞一多《洗衣歌》原文賞析
下一篇:聞一多《澳門》原文賞析