送沈子福之江東
王 維①
楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻②。
唯有相思似春色,江南江北送君歸。
【注釋】
①王維:見《九月九日憶山東兄弟》。
②罟(ɡǔ)師:漁人,這里借指船夫。臨圻:當指友人所去之地。
【詩本事】
王維大約在開元二十八、二十九年(740、741)知南選,至襄陽(今屬湖北)。沈子福,其人不詳。這詩當是作者在長江上游送沈子福順流而下歸江東之作。江東指長江下游以東地區。
【賞評】
“楊柳渡頭行客稀”,送別時候人心本來就孤獨,何況周圍人稀船靜,這句不但畫出一幅凄清寂寥的春日送行圖,還寫出了一番惆悵別意。下句寫此地一別,船夫蕩槳直去臨圻,友人途中寂寞自然可以想見。三、四句便說:“我”雖無法與君同去,但悠悠水路上我的相思卻如兩岸春色陪著君船,江南江北,伴你歸程。
此詩的警句自然是后兩句,讀來有流動之美,我們仿佛也順流而下,只見兩岸春色依依不舍而后去。江南江北的春色該如何浩大而綿長,詩人以相思比之,其情之真摯濃郁便在不言之中。前兩句點送客之地,現成之景,友人之江東之行,以此相烘托,遂使精警之句怡然而出。正因為此后兩句才如春水浩蕩,奔流而來,感動了傾心捧讀的我們。
上一篇:王 維《送梓州李使君》抒情贈友離別詩賞析
下一篇:李 頎《送魏萬之京》抒情贈友離別詩賞析