古詩《杜浚·晴》原文賞析
海角收殘雨,樓前散夕陽。行吟原草澤,醉臥即沙場。騎馬人如戲,呼鷹俗故狂。白頭蘇屬國,只合看牛羊。
此為雨霽登樓觀日落景象所作,寫滄桑之感,寄故國之戀,頗遒宕豪逸,基調(diào)悲壯。
首聯(lián),“海角收殘雨,樓前散夕陽。”寫雨后放晴登樓所見。“殘雨”漸收,烏云飄去,“散”字形象摹出落日余暉灑滿碧綠的芳草地,金黃與新綠相映,生意盎然。可惜景是物非,“行吟原草澤,醉臥即沙場”,突生頓挫,由無邊草地想起歷史上民族志士與愛國將領(lǐng)。前句指屈原,說他當(dāng)年在澤畔草地行走歌唱;后句指唐代著名將領(lǐng)張說,張于開元六年任幽州都督,八年任并州長史兼天兵軍大使,九年又以右羽林將軍,權(quán)檢校并州大都督長史,燕國公身份晉為兵部尚書,十年以尚書往朔方巡邊,兼知朔方軍節(jié)度使,為唐玄宗前期革新吏治時重用之人才。張說立有巨大邊功,足跡遍及今河北、遼寧、內(nèi)蒙、山西、寧夏、新疆等邊境,又為文壇盟主,性英武豪爽。張?zhí)岚涡湃沃?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/wanghan/" target="_blank" class="keylink">王翰寫有《涼州詞》,中有“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”名句,意為:你可不要笑將士們喝得醉臥沙場,要知道能從戰(zhàn)場上平安回來,實在是不容易啊!這種夸張似有消極意味,實質(zhì)以豪放情調(diào)寫戰(zhàn)罷回營情景,并不傷感,反為慶功。杜浚援用此歷史故事是對歷史上愛國將領(lǐng)的仰慕,眼前這片美麗的國土,是多少歷史名人活躍過的舞臺啊!他們到哪兒去了呢?頸聯(lián),“騎馬人如戲,呼鷹俗故狂。”這片美麗的草甸卻出現(xiàn)丑惡現(xiàn)象,清兵以征服者自居,驕縱地在芳草地上騎馬為戲,呼鷹射獵,一副游牧狩獵的情狀。末聯(lián)明志,“白頭蘇屬國,只合看牛羊!”詩人義憤填膺,決心向威武不屈、富貴不淫、貧賤不移的蘇武學(xué)習(xí),哪怕發(fā)配至北海牧羊,也決不改變民族氣節(jié)和愛國志向。
詩妙在言少意古,蘊藏豐富,感情起伏激蕩。先寫雨后景色佳麗,繼寫對歷史人物的懷念,再寫祖國被糟蹋的痛苦和對清朝貴族的憎恨,末寫自己堅定的志向,內(nèi)在情緒跨度大,力度強(qiáng),故能搖蕩讀者性靈。陳大章《抱節(jié)軒類記》贊曰:“思深力厚,每出一語,初若無奇,反復(fù)吟誦,精味愈出。蓋胸中有書,筆下無塵故也。”
上一篇:古詩《朱彝尊·晚次崞縣》原文賞析
下一篇:古詩《元好問·論詩(錄)·有情芍藥含春淚》原文賞析