紫皇宮殿重重開,夫人飛入瓊瑤臺(tái)。
綠香繡帳何時(shí)歇?青云無(wú)光宮水咽。
翩聯(lián)桂花墜秋月,孤鸞驚啼商絲發(fā)。
紅壁闌珊懸佩珰,歌臺(tái)小妓遙相望。
玉蟾滴水雞人唱,露華蘭葉參差光。
封建帝王的妃嬪,既是幸運(yùn)兒,得以親近天子,享盡世間榮華;也是薄命人,只憑嬌姿承歡,難免色衰愛弛。“咫尺長(zhǎng)門閉阿嬌” 的凄苦悲劇,在歷代宮廷不知曾上演過(guò)多少出。也有少數(shù)女子對(duì)此有清醒認(rèn)識(shí),利用帝王的好色心理,長(zhǎng)久地保住了自己受寵的地位。在這些女子中,漢朝的李夫人可謂最具深心的一個(gè)。
李夫人是漢武帝宮廷樂(lè)師李延年的妹妹。有一次,李延年為漢武帝演唱新歌:“北方有佳人,遺世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國(guó)。寧不知傾城與傾國(guó),佳人難再得。”武帝不禁嘆息:“世上哪有如此美好的女子?”平陽(yáng)公主趁機(jī)夸說(shuō)延年之妹的姿色,武帝召來(lái)一見,果然容華絕代,而且擅長(zhǎng)舞蹈,于是大加寵幸。惜其芳年不永,因病早逝。當(dāng)其病危時(shí),武帝前往探望,李夫人始終不肯露面相見,眾姊妹責(zé)備她不會(huì)討好皇帝,她含淚解釋說(shuō):“皇上眷戀我,不過(guò)是念我貌美;如果讓她見到我重病時(shí)的容顏,討厭還來(lái)不及,哪里還會(huì)追憶我,并照顧我的親族呢?”果然,武帝當(dāng)時(shí)怏怏而去,在李夫人死后卻追思不已。方士少翁為排解武帝之憂,夸說(shuō)自己能招來(lái)死者魂魄,武帝便命其做法。當(dāng)天夜里,宮中點(diǎn)燃燈燭,設(shè)置篷帳,擺上供品,方士叫武帝遙遙相望,果真望見一個(gè)女子,來(lái)到帳中坐下,還能徐徐行走,身形容貌,酷似李夫人。這一來(lái)更引起武帝的思念,寫下一首詩(shī),交給樂(lè)師配樂(lè)歌唱;又寫下一篇賦,寄托傷悼之情。(事見《漢書·外戚傳》)
《李夫人》一詩(shī),正詠寫漢宮的這段史實(shí),但不是從頭至尾地款款而談,而是截取術(shù)士為李夫人招魂這一個(gè)片斷,著意摹寫幽秘冷艷的情境。
“紫皇宮殿重重開,夫人飛入瓊瑤臺(tái)。”一、二句,寫夫人之死訊,意謂: 天上的仙宮,已將重重殿門打開,迎候夫人的魂魄,飛升縹緲的仙界。“紫皇宮”,仙家殿閣,《秘要經(jīng)》云:“太清九宮,皆有僚屬,其最高者,稱太皇、紫皇、玉皇。”此處,實(shí)指冥宮。漢武帝傷悼李夫人的賦中有“去彼昭昭就冥冥兮,即下新宮不復(fù)故庭兮”等句,可移此作注。“夫人飛入瓊瑤臺(tái)”,不僅以羽化成仙喻寫李夫人去世,更是在狀寫宮中為李夫人招魂的情狀:“上居他帳,遙望見好女如李夫人之貌,還幄坐而步,又不得就視。”那種迷離恍惚的情景,實(shí)是引人神思悠悠,如睹仙姝。
“綠香繡帳何時(shí)歇?青云無(wú)光宮水咽。”三、四句,寫宮苑之冷落,意謂: 夫人帳中的馀香還未及消散,宮苑已凝滯一派慘淡凄涼的氣氛。“綠香”,指香木焚燒時(shí)裊裊上升的青煙。以“綠”字修飾馀香,系與“青云”的“青”字作對(duì)。李賀對(duì)顏色特別敏感,不僅修飾名物時(shí)對(duì)色彩字用得特別活,如“碧火”、“紅淚”等,對(duì)色彩字的限定也刻意琢煉,別出心裁,如“閑綠”、“愁紅”、“小白”、“幽素”等。尤其值得注意的,是出于對(duì)色彩字的偏愛,詩(shī)人常著意以含色彩字(有時(shí)是借字)的詞語(yǔ)對(duì)仗,如“黃昏”對(duì)“青櫟”、“清曉”對(duì)“綠鮮”等,似乎色彩字格外易于引發(fā)詩(shī)人的聯(lián)想。本處以“綠香”對(duì)“青云”,顯已深具匠心,再聯(lián)系前一聯(lián)“紫皇”的“紫”字,以及后幾聯(lián)“紅壁”的“紅”字、“玉蟾”的“玉”字,全詩(shī)五聯(lián),竟有四聯(lián)以色彩字開頭,這怎能是偶然的巧合?對(duì)詩(shī)人的精心安排,讀時(shí)當(dāng)然不能輕輕放過(guò),而應(yīng)當(dāng)細(xì)細(xì)品味。對(duì)色彩字的匠心獨(dú)運(yùn),正是李賀詩(shī)歌獨(dú)特風(fēng)格的重要成因之一。本聯(lián)詩(shī)意,王琦作有精細(xì)的分析:“夫人仙去之后,帳中香氣尚未歇息,而云為之無(wú)光,水亦為之悲咽。景物如此,人可知矣!”(《李賀詩(shī)歌集注》)宮中的幽冷愁怨,透露出漢武帝為李夫人招魂后“愈益相思” 的凄苦心緒。方士行術(shù)后,只能遙遙相望,無(wú)法逼視,更無(wú)法親近,引起漢武帝的重重思念,于是作歌一首,“令樂(lè)府諸音家弦歌之。”歌曰:“是邪非邪?立而望之,偏何姍姍其來(lái)遲。”意謂遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見的身影,是真的還是假的?站在遠(yuǎn)處遙望,只恨你現(xiàn)身現(xiàn)得太遲。這首歌,把漢武帝在招魂時(shí)將信將疑的苦恨心情,抒寫得淋漓盡致。
“翩聯(lián)桂花墜秋月,孤鸞驚啼商絲發(fā)。”五、六句,寫漢皇的哀思,意謂: 皎潔的月光下,桂花悄然萎落,凄咽的弦歌聲,驚起暮鴉的啼鳴。它沒有明寫漢武帝,但描繪出 “樂(lè)府諸音家弦歌”時(shí)幽微凄婉的景象,從側(cè)面烘托出武帝的哀思。萎落的桂花,象征李夫人去世;失伴的孤鸞,喻寫武帝的寂寥。秋夜的宮景,點(diǎn)明李夫人去世的季節(jié);肅殺的秋意,更增添一派悲涼。“商絲”,商調(diào)哀音,暗引漢武帝令人弦歌的典故。
“紅壁闌珊懸佩珰,歌臺(tái)小妓遙相望。”七、八句,寫宮女的憶念,意謂: 寢宮的墻壁,還懸掛著李夫人生前佩戴的玉珰,令人睹物懷思;此刻又遙遙望見李夫人的身影,生前與之相伴的宮女,不覺倍感悽愴。“紅壁”,后妃寢殿的墻壁,因其例以花椒涂抹,而椒色深赤,故稱紅壁。墻面涂椒,取其溫、香、多子。“闌珊”,冷清貌,常指物在人杳的情狀,如李群玉《九日》詩(shī)云“絲筦闌珊歸客盡”。“歌臺(tái)小妓”,指宮女;“遙相望”,舊注多解為遙望葬處。王琦注云:“歌臺(tái)小妓遙相望,借用銅雀臺(tái)事。”銅雀臺(tái),是魏武帝曹操鄴都的宮中建筑。曹操臨危時(shí)遺令:“汝等時(shí)時(shí)登銅雀臺(tái),望吾西陵墓田。”但遙望墓田只能在白天進(jìn)行,與前后述寫的夜景無(wú)法諧和。王琦強(qiáng)將此聯(lián)解作白日情事,注云:“上二句(指本聯(lián))言日中之景況,下二句 (指后一聯(lián)) 言夜中之景況。”將望墓的矛盾解決了,但將全詩(shī)割裂開來(lái),似不妥帖。葉蔥奇疏注《李賀詩(shī)集》 回避開日景、夜景的問(wèn)題,將詩(shī)的后四句作了統(tǒng)一串講:“后四句說(shuō)墻壁上寂寞地掛著李夫人平時(shí)的玉佩,侍從的宮女遙望葬處,懷想著夫人,而夜闌天曉的時(shí)候,墳?zāi)股蠀s只有綴著露珠的蘭葉參差發(fā)光而已。”實(shí)際上,仍留下了難以彌合的矛盾。全詩(shī)從入夜寫起,直至月色漸濃,最后天光破曉。在夜間,宮女們?cè)跄堋斑b望葬處”呢?因此,此中的“遙相望”,似應(yīng)解作隨侍在武帝身側(cè),共同遙望李夫人現(xiàn)出身影的篷帳,而在遙望的時(shí)候,不禁念及夫人去世未久,遺物猶然懸掛在墻上。這樣抒寫傷悼之情,方才真切自然。“紅壁闌珊懸佩珰”,暗引潘岳 《悼亡詩(shī)》“遺掛猶在壁”的意蘊(yùn),加深了詩(shī)作的感染力量。寫宮女的憶念,實(shí)為更進(jìn)一層寫漢武帝的哀思。
“玉蟾滴水雞人唱,露華蘭葉參差光。”九、十句寫宮苑的晨景,意謂:破曉時(shí)尋蹤覓跡,只見到露珠在蘭葉上閃閃發(fā)亮。言外之意是說(shuō),盡管方士在夜里召來(lái)李夫人的魂魄,但人死了實(shí)無(wú)法復(fù)生,只有自然界永恒存在,人則早晚要?dú)w于造化。結(jié)尾實(shí)與開頭呼應(yīng),意指死后飛升本是美麗的幻想。“玉蟾滴水”,即時(shí)間推移。古代計(jì)時(shí)用貯滿清水的漏壺,壺上有銅制龍口,下以玉蟾蜍相承,清水自龍口下注后,通過(guò)蟾蜍流入另一壺中,以水滴落的多少,來(lái)計(jì)算時(shí)間的量度。“雞人唱”,宮中司晨的侍衛(wèi)傳報(bào)天亮的消息。“雞人”,宮中報(bào)曉之人。《漢儀》云:“宮中不育雞,衛(wèi)士候朱雀門外,專傳雞鳴于宮中。”
詩(shī)由華美的幻境發(fā)端,而以清寂的實(shí)景作結(jié),可謂起得迷離,結(jié)得醒豁。單寫追思佳人的詩(shī)作極多,單寫勘破情癡的詩(shī)作也不少,但將兩樣題旨融于一篇的詩(shī)作實(shí)不多見,《李夫人》卻將兩種完全對(duì)立的情境,天衣無(wú)縫地凝鑄在一首詩(shī)中,實(shí)令人驚嘆不已。該詩(shī)寫戀情,寫得銘心刻骨、韻味雋永;寫徹悟,則寫得空明無(wú)跡、境界茫遠(yuǎn)。情思濃,哲理深,既婉曲纏綿,又曠達(dá)灑脫,實(shí)在是極耐品味的佳作。
李賀的一生,雖也有過(guò)熾烈的戀愛,但更多生活的失意。他似乎不愿過(guò)多品嚼愛情的歡快,卻偏愛體驗(yàn)死亡的苦寂,對(duì)于早夭或仙逝的美女,尤其懷有強(qiáng)烈的興趣。他有多篇作品,都詠寫這樣的題材。除本詩(shī)外,還有 《蘇小小墓》、《帝子歌》、《湘妃》、《巫山高》、《貝宮夫人》、《蘭香神女廟》等,無(wú)論寫人、寫神、寫鬼、寫仙,篇篇凄清冷艷,無(wú)怪乎被前人稱作“鬼才”。特別值得注意的,是其他寫早夭或仙逝美女的詩(shī)作,也往往以冷清的深秋景色作結(jié),渲染凄迷幽遠(yuǎn)的情韻,如“幽愁秋氣上青楓,涼夜波間吟古龍”(《湘妃》);“古祠近月蟾桂寒,椒花墜紅濕云間”(《巫山高));“秋肌稍覺玉衣寒,空光帖妥水如天”(《貝宮夫人》)等。這種刻意的追求,顯然與詩(shī)人的審美習(xí)慣緊密相聯(lián),而且反映出詩(shī)人對(duì)人世既留戀又失望的人生態(tài)度。詩(shī)人似乎看透再美好的事物也將歸于虛幻,于是著意尋覓人世之外神秘幽奇的美,對(duì)早夭美女這類不復(fù)存于人世的美的事物,方才產(chǎn)生了特殊的興趣。世人擁簇的美,詩(shī)人偏要揭示其短暫和虛幻;世間消逝的美,詩(shī)人偏要去尋覓和修復(fù),形成其詩(shī)獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。王思任《昌谷詩(shī)解序》云:“賀既吐空一世,世亦以賀為蛇魅牛妖……人命至促,好景盡虛,故以其哀激之思,變?yōu)榛逎{(diào),喜用鬼字、泣字、死字、血字、幽冷谿刻。”比較恰切地評(píng)述了李賀其人其詩(shī)。
關(guān)于本詩(shī)的寓意,王琦注云:“此詩(shī)必是當(dāng)時(shí)有寵幸宮嬪亡沒,帝思念而悲之。長(zhǎng)吉將賦其事,而借漢武帝之李夫人以為題也。”姚文燮《昌谷集注》更指實(shí)此詩(shī)詠寫唐德宗淑妃王氏之事,是認(rèn)為王氏久病,不足為后。聯(lián)系李賀其他詩(shī)作,可知李賀偏愛詠寫早夭美女這類題材,主要基于特有的審美追求,未必影射當(dāng)朝史事。進(jìn)一步說(shuō),此詩(shī)寫的深秋景色,是否切合李夫人去世的時(shí)節(jié),也很難坐實(shí),恐怕也不過(guò)是詩(shī)人的刻意造境而已。有的研究者早已指出,本詩(shī)“很可能就是詠李夫人本事的,未必對(duì)當(dāng)時(shí)宮幃秘事有所影射;退一步說(shuō),即便有所影射,也很難斷定為誰(shuí)人。”(周觀武《評(píng)姚文燮的〈昌谷集注〉——兼及當(dāng)前李賀研究中的一些問(wèn)題》)
本詩(shī)兩句一韻,一韻一轉(zhuǎn),一轉(zhuǎn)一意,一意一進(jìn)。五聯(lián)詩(shī),每聯(lián)各成一個(gè)單元,摹寫一種情事,而又拈連圓融,珠聯(lián)璧合,在體式上也很有特色,是吸取漢魏樂(lè)府精華后自創(chuàng)的新體樂(lè)府詩(shī)。王琦注云:“《因話錄》謂李賀能為新樂(lè)府,豈不信夫!”李賀詩(shī),在題材上、手法上、用辭上、體式上,都有突出的特色,洵為一代才人。
上一篇:《李憑箜篌引》原文|賞析
下一篇:《楊生青花紫石硯歌》原文|賞析