張說
巴陵一望洞庭秋,日見孤峰水上浮。
聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠。
張說(667—730),字道濟(jì),洛陽(yáng)人,唐代大臣。
張說晚年在唐玄宗時(shí)貶謫岳陽(yáng),這位開元名相,晚景抑郁凄涼,詩(shī)風(fēng)越發(fā)“凄婉”。這首詩(shī)被稱為“盛唐氣象”的代表作,是他晚年七絕的登峰力作。
巴陵即岳州,就是今天湖南岳陽(yáng)。梁六名梁知微,排行第六,故稱梁六,當(dāng)時(shí)任潭州(今湖南長(zhǎng)沙)刺史,是詩(shī)人的老友。他當(dāng)時(shí)奉詔經(jīng)過岳州進(jìn)京,詩(shī)人在岳州近旁的洞庭山(即洞庭湖中的君山)為他送行。
詩(shī)人當(dāng)時(shí)仕途失意,精神凄郁,而梁六正是官場(chǎng)大有希望的時(shí)候,此次入朝也許加官進(jìn)爵。失意人送得意人,要說又不能明說,不說又不能盡其意,吞吞吐吐,隱隱約約,所謂“羚羊掛角,無(wú)跡可求”。然而并非沒有題旨,沒有主宰全詩(shī)的思想感情。只不過是如空中之音,水中之月,較為朦朧迷離罷了。
首句“巴陵一望洞庭秋”,在巴陵一眼看去,全是洞庭湖的秋色。好象毫無(wú)感情色彩,僅僅是寫眼前所見的景色,其實(shí)不然,一個(gè)“秋”字就有無(wú)限蘊(yùn)藉,無(wú)限情味。“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。”(屈原《湘夫人》)秋風(fēng)起,黃葉飄,水波海浪,愁思綿綿,無(wú)限惆悵盡在此中。寫景而不渲染,平實(shí)簡(jiǎn)淡,似毫不著力,卻余味無(wú)窮,這就有別于南北朝的詩(shī)風(fēng),也比初唐前進(jìn)了一大步。同樣一種意境,孟浩然說“天涯一望斷人腸”,就顯得脈露而情淺,詩(shī)人不象孟浩然一樣把話一氣說完,而是只說了一半“巴陵一望”,就不再說下去,反而宕開一筆,避開情而說眼前景,把所要說的情融入景中,憑讀者自己去體味。
第二句以遼闊無(wú)邊的洞庭秋色為背景,特寫君山,“日見孤峰水上浮”。日日都看見這君山飄浮在洞庭水上,司空見慣,毫不為奇。可是今天在送行之時(shí),卻一下子感到它是特別地孤獨(dú),這就是有色眼鏡下的“有我之境”了。為什么對(duì)洞庭湖中的君山?jīng)]有壯闊、秀美之類的感覺,卻偏偏感到它的孤獨(dú)呢?這完全是主觀感情色彩對(duì)客體涂抹上的幻影。“孤峰”正是詩(shī)人深感孤獨(dú)的意象,何況正在送客赴京之時(shí)。知友一去,倍加孤獨(dú);知友可能飛黃騰達(dá),而自己卻永沉江湖。這對(duì)一個(gè)做過宰相的人來(lái)說,這杯孤寂的酒是更難于下咽的。這些話不好說,更不好直說,就只能這樣讓人意會(huì)了。
洞庭湖中的君山有許多神話傳說,其中特別是娥皇、女英的故事最為動(dòng)人,然而仙凡異路,人神不可交接。這似乎是憑空而來(lái),與送別的主題并沒有關(guān)系。但如果我們從詩(shī)人所表示的不可追攀的惆悵來(lái)理解,“夢(mèng)兄長(zhǎng)安陌,朝宗實(shí)盛哉”(另一首送梁六的詩(shī)《岳州別梁六入朝》),不是可見其對(duì)于梁六的羨慕與自己不得高攀的遺憾嗎?只不過這種意思表達(dá)得極其曲折微妙罷了。
結(jié)句“心隨湖水共悠悠”,正如李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》中說的“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流。”客人順流東下,詩(shī)人佇立湖畔心事浩渺,思潮澎湃,不能跟著客人神游京闕,只好與煙波迷惘的湖水一同悠悠不息。一種沉重的失落感,是別情,也是自身遭遇的悲嘆。
全詩(shī)從實(shí)景到虛境,卻句句浸透了詩(shī)人之情。景寫得真實(shí)自然淡泊清遠(yuǎn),情寫得撲朔迷離隱晦曲折。情融于景如鹽溶于水,似乎無(wú)所用意,眼前之景與心中之情猝然相合,不加斧鑿,出口成章,然言有盡而意無(wú)窮,確乎達(dá)到了爐火純青的地步。
絕句一般是截取半律,以有一聯(lián)對(duì)仗為常見,本詩(shī)則全是散行,而意境雄渾,感情沉厚,達(dá)到很高的藝術(shù)境界,被人們視為唐代詩(shī)歌進(jìn)入盛唐風(fēng)格的里程碑。
上一篇:《送杜少府之任蜀川·王勃》原文與賞析
下一篇:《送草書獻(xiàn)上人歸廬山·孟郊》原文與賞析