張喬
少年隨將討河湟, 頭白時(shí)清返故鄉(xiāng)。
十萬漢軍零落盡, 獨(dú)吹邊曲向殘陽。
張喬,池州(今安徽貴池縣)人。咸通十二年(871)進(jìn)士,后與伍喬等終隱九華山。他的絕句筆致秀逸, 音節(jié)優(yōu)美,有《張喬詩集》,《全唐詩》編存其詩二卷。
這首絕句寫一個(gè)老兵經(jīng)過一生征戰(zhàn),得以還鄉(xiāng)時(shí)的感慨。“少年隨將討河湟, 頭白時(shí)清返故鄉(xiāng)。”“少年”到“頭白”,他從少壯到年老,都在河湟前線服役。河湟,指黃河、湟水, 也就是河西、隴右地區(qū)。這兒曾長期為吐藩所據(jù),大中五年(851)為張義潮收復(fù)。由于這兒長期淪于敵手,司空圖《河湟有感》:“一自蕭關(guān)起戰(zhàn)塵,河湟隔斷異鄉(xiāng)春。漢兒學(xué)得胡兒語,卻向城頭罵漢人。”征討河湟地區(qū)的吐藩就成了緊迫的又是長期的任務(wù)。詩中寫的老兵隨“將”的將,即張義潮。經(jīng)過艱苦奮戰(zhàn),總算盼到了“時(shí)清”。這一個(gè)“清”字,包含著多長時(shí)間的折磨,多少的苦難喲!詩人以“少年”和“頭白”對舉,以“清”字墊中,具有極強(qiáng)的概括力。
“時(shí)清返故鄉(xiāng)”是老兵夢寐以求的事,朝戰(zhàn)暮斗, 日思夜想的就是這一天。這一天終于來到,理應(yīng)高唱凱歌,歡欣鼓舞地歸返故鄉(xiāng),可是他樂不起來,因?yàn)椤笆f漢軍零落盡”。十萬之眾多犧牲了,自己是幸存者,“獨(dú)吹邊曲向殘陽”,殘陽如血,歌唱如泣,老卒豈不要慨嘆“一將功成萬骨枯”!
通常所見的征夫怨詩,多述個(gè)人的悲苦之情,而此詩中老兵已超越了個(gè)人的身世之感,念及十萬同袍的遭遇, 其思想境界頗為開闊,這和詩人張喬的恤民厭戰(zhàn)思想是相關(guān)的。張喬的《宴邊將》就寫“一曲梁州金石清,邊風(fēng)蕭颯動江城。座中有老沙場客,橫笛休吹塞上聲。”詩悲憫征人為“將”賣命, 一貫如此。詩人的反對苛政、無義之戰(zhàn)思想, 也是一以貫之的。
上一篇:《江陵愁望寄子安·魚玄機(jī)》原文與賞析
下一篇:《浩氣吟(其一)·瞿式耜》原文與賞析