雁門太守行
隴暮風(fēng)恒急,關(guān)塞霜自濃。
櫪馬夜方飼,邊衣秋未重。
潛師夜接戰(zhàn),略地曉摧鋒。
悲笳動(dòng)胡塞,高旗出漢墉。
勤勞謝功業(yè),清白報(bào)迎逢。
非須主人賞,寧期定遠(yuǎn)封。
單于如未系,終夜慕前蹤。
《雁門太守行》,樂府古曲名,現(xiàn)存最早的《雁門太守行》是歌謳古“洛陽(yáng)令”的。所謂“洛陽(yáng)令”,名王渙,任洛陽(yáng)令期間,治績(jī)卓異,屬境清平。商人露宿于道,官吏不敢貪枉。往昔,百姓持米到洛陽(yáng),總是被差吏侵漁一半;王渙治下,其弊盡除。元興元年,王渙病卒,民思其德,遂歌之。這就是今傳最早的《雁門太守行》。《樂府題解》說(shuō): “按古歌,歷數(shù)渙本末,與傳同。而曰《雁門太守行》,所未詳。”也就是說(shuō),為什么稱“雁門太守”, “雁門太守”本來(lái)指誰(shuí),已不可考了。后世梁朝蕭綱、唐朝李賀、張祜等擬樂府作,均系據(jù)題為之,《雁門太守行》遂成為寫北方邊塞生活的一個(gè)古題。
梁簡(jiǎn)文帝蕭綱的《雁門太守行》,僅僅80字,卻有聲有色地記敘了一場(chǎng)邊塞的大戰(zhàn),謳歌了邊陲將士的高尚的精神操守和志向。
本詩(shī)起句,發(fā)興高遠(yuǎn),點(diǎn)染了悲涼的環(huán)境,烘托了大戰(zhàn)前的緊張氛圍,為正文展開鋪開了一個(gè)廣闊的背景畫面。
“隴暮風(fēng)恒急,關(guān)塞霜自濃”。交代了地點(diǎn),隴;時(shí)間,暮昏時(shí)分;描寫了景貌:關(guān)塞、風(fēng)急、霜濃。寥寥幾字,畫面空闊、單調(diào),但在這種單調(diào)中,恰恰使人感受到塞外的曠遠(yuǎn)、蕭索、凄涼。作者善于提煉景觀特色,去表現(xiàn)塞外的濃郁的地方色彩。 “關(guān)”、 “風(fēng)”、 “霜”三樣,即特色之三筆,抓住了這些特色,也就抓住了塞外景觀的神采,關(guān)塞、風(fēng)急、霜濃,用字不多,卻深得神似之美。氣韻生動(dòng),確有寫意國(guó)畫的那種感覺。作者為什么要寫塞外景觀?這里,有發(fā)興的作用,興者,先言他物以引起所詠之詞,也就是說(shuō),是為了引出后文,展開后文。象“關(guān)塞”,總是給人一種朦朧的戰(zhàn)爭(zhēng)氛圍。 “風(fēng)急”、 “霜濃”也朦朧地暗示著形勢(shì)的緊張。京劇《沙家浜》中,阿慶嫂不是也唱過“風(fēng)聲緊,雨意濃”嗎,那其實(shí)是一種融情入景之唱,寫的是景,卻折射著沖突形勢(shì)的緊張。《雁門太守行》起句正類于此。它不僅點(diǎn)染了雄渾凄涼的景觀,也烘托了大戰(zhàn)前的緊張。因此,起句之興,高遠(yuǎn)悲壯,為全文定下情感的基調(diào)。
擅長(zhǎng)描寫戰(zhàn)爭(zhēng),也是本詩(shī)一大特色。
《左傳》寫戰(zhàn)爭(zhēng),總是從戰(zhàn)爭(zhēng)準(zhǔn)備寫起,繼而敘戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)過,后述結(jié)局,本末完整,且寫戰(zhàn)爭(zhēng)準(zhǔn)備階段,就能暗示出雙方勝負(fù)的結(jié)果。《雁門太守行》一詩(shī),亦長(zhǎng)于此道。
先寫戰(zhàn)爭(zhēng)準(zhǔn)備: “櫪馬夜方飼,邊衣秋未重。”寫夜秣戰(zhàn)馬,將士披甲的情況, “邊衣未重”,也折射著昂揚(yáng)的士氣。這里已經(jīng)暗示了這場(chǎng)有準(zhǔn)備的仗,是要打贏的。
接著寫戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)過: “潛師夜接戰(zhàn),略地曉摧鋒。”用十個(gè)字寫一場(chǎng)惡戰(zhàn)的經(jīng)過,不能說(shuō)不是難事,但作者交代得清清楚楚,表現(xiàn)了高度的概括能力。“潛師”,高度概括了偷襲行軍的全過程; “夜”、“曉”交代了戰(zhàn)斗經(jīng)歷的漫長(zhǎng)時(shí)間; “接戰(zhàn)”、 “摧鋒”,概括了鏖戰(zhàn)的全過程。縱觀這兩句十個(gè)字,無(wú)一字不重要,無(wú)一字不精當(dāng),無(wú)一字不圓滿。高超的概括能力,也是作家煉句、煉意的結(jié)果。
寫戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)局: “悲笳動(dòng)胡塞,高旗出漢墉”。傳統(tǒng)的戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)局描寫,多著眼于戰(zhàn)場(chǎng)上的景象:追亡逐北,流血漂櫓……作者一反歸譜,憑借“悲笳”寫出敵人失敗的痛苦,借“高旗”寫出了我方將士的歡欣鼓舞。 “悲笳”與“高旗”的對(duì)比,把戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)局的勝負(fù),點(diǎn)染得更加鮮明。
六句,三十字,寫戰(zhàn)爭(zhēng)全過程,可算是“短”了,短,正是含蓄的外在形式,短常常和豐富是聯(lián)系在一起的。明代茶陵派領(lǐng)袖李東陽(yáng)曾說(shuō): “《大風(fēng)歌》止三句, 《易水歌》止二句,其感激悲壯,語(yǔ)短而意益長(zhǎng); 《彈鋏歌》止一句,亦自含悲飲恨之意。”本詩(shī)亦深得含蓄之美,具文約意繁之長(zhǎng)。象一個(gè)“夜”字,一個(gè)“曉”字,在這漫長(zhǎng)的“接戰(zhàn)”、 “摧鋒”的黑夜里,在風(fēng)急、霜濃的背景襯映下,該賦予我們多少聯(lián)翩的想象,你能不感到這戰(zhàn)爭(zhēng)畫面的雄渾、悲壯。
善于塑造人物,也是本詩(shī)的一大特色。
刻畫人物,作者沒有寫人物的外貌,而重在寫人物的精神。 “勤勞謝功業(yè),清白報(bào)迎逢。非須主人賞,寧期定遠(yuǎn)封。”抒寫了一個(gè)戍邊將士的無(wú)私的高尚志向:不謀封賞,矢志清白,勤勞敬業(yè),不愿邀功。定遠(yuǎn)侯班超,邑千戶,顯赫一時(shí)。 “寧期定遠(yuǎn)封”, 以反詰形式,表現(xiàn)了對(duì)封侯之榮的輕視。不慕封侯之賞,那么將士們追求的是什么呢? “單于如未系,終夜慕前蹤。”這里也點(diǎn)出一個(gè)“慕”字, “慕”在報(bào)國(guó)邊陲。詩(shī)人通過“非須”、 “寧期”與所“慕”的兩面對(duì)比,表現(xiàn)了將士守士獻(xiàn)身的精神,塑造了愛國(guó)將士的高尚的形象,給人以崇高的美感。
作者遣詞寓意深遠(yuǎn)。他決沒有把自己的對(duì)手簡(jiǎn)單化,他沒有把對(duì)方寫成“敗兵”,而是寫成“哀兵”。 “悲笳動(dòng)胡塞”,這是多么沉深的失敗的哀痛。 “哀兵”同“敗兵”不同, “哀兵”在軍事上是一種可怕的戰(zhàn)斗力量。《史記》引楚故南公的話說(shuō): “楚雖三戶,亡秦必楚”,就是因?yàn)槌税粗辽睢1ㄉ险f(shuō): “哀兵必勝”。 《老子》六十九章說(shuō): “禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶(按, “寶”指身體)。故抗兵相加,哀者勝矣。”因此,這場(chǎng)勝利給人留下的仍是憂慮忡忡,作者寓意是絕不能輕敵。敵人也決不是酒囊飯袋之屬。作者用了“摧鋒”一詞, “鋒”,寫出了敵手的不能低估的戰(zhàn)斗力,可以想見敵手的頑強(qiáng)、慓悍,當(dāng)然,這些也反襯了戰(zhàn)爭(zhēng)的艱苦激烈程度和我軍將士的英勇。賦予這首詩(shī)以非常豐富的內(nèi)涵。
上一篇:陌上桑|原文|翻譯|賞析|鑒賞
下一篇:青溪小姑曲|原文|翻譯|賞析|鑒賞