作者: 彭鋒
悲切、嘆息、遠(yuǎn)方幽然斷續(xù)的交響
迷惘、彷徨的風(fēng)暴喲……
黃昏
太陽(yáng)沉沒(méi)后
從森林,從原野,從微明的地平線上
風(fēng)暴正醞釀著,撲來(lái)
枯葉上蜷縮著憂郁的哀戚
修女般的愛憐心
淚盈盈地嘆息
夜
孤獨(dú)的斗室里
能聽見遠(yuǎn)方的風(fēng)暴傳來(lái)
安詳?shù)暮粑?/p>
……
潸然的寧?kù)o、愛憐
悒郁和夢(mèng)!
透過(guò)那扇謎一般的窗口
哦,遙遠(yuǎn)的那端也有悲痛
徨惑、慟哭、放歌般地
風(fēng)暴又發(fā)出陣陣感激的呼聲
當(dāng)我入睡時(shí)——
風(fēng)暴喲
你終宵做著傷心的夢(mèng)
(武繼平譯)
(日本)三木露風(fēng)
這里的“風(fēng)暴”,失掉了人們?nèi)粘S∠笾械亩ㄊ健K氨小@息”、“迷惘、傍徨”,自神秘的遠(yuǎn)方款款而來(lái);仿佛是為了尋找同情、溝通和安慰而席卷一切的。
當(dāng)黃昏降臨的時(shí)候,森林、原野乃至暮色微明的地平線,正在醞釀著一場(chǎng)強(qiáng)勁的風(fēng)暴。詩(shī)人以廣闊的視野,渲染出“風(fēng)暴”席卷一切、不可阻擋之勢(shì)。面對(duì)強(qiáng)大的風(fēng)暴,枯葉是多么弱小。“枯葉上蜷縮著憂郁的哀戚/修女般的愛憐心/淚盈盈的嘆息”詩(shī)人摘取一個(gè)細(xì)節(jié),生動(dòng)形象地描繪出枯葉在風(fēng)暴面前無(wú)可奈何的嘆息、憂郁和哀愁。詩(shī)人省略了風(fēng)暴席卷的過(guò)程,而以枯葉的靜態(tài)描寫暗示風(fēng)暴的強(qiáng)勁,以靜寫動(dòng),增強(qiáng)了詩(shī)作的藝術(shù)張力。
第三節(jié)寫詩(shī)人的感覺(jué),在詩(shī)的感覺(jué)中,強(qiáng)大的風(fēng)暴,只不過(guò)是一種“安詳?shù)暮粑边@種奇特的感受來(lái)自詩(shī)人對(duì)“風(fēng)暴”的獨(dú)特理解。獨(dú)居斗室的詩(shī)人內(nèi)心充滿孤獨(dú),而強(qiáng)大的“風(fēng)暴”雖能席卷一切,卻不能得到一切,在它的足跡所至之處充滿著無(wú)可奈何的嘆息和憂郁。“風(fēng)暴”也是孤獨(dú)的。由此而喚起詩(shī)人與“風(fēng)暴”感情上的溝通與共鳴。在詩(shī)人眼里,“風(fēng)暴”也是個(gè)至悲至痛者。“風(fēng)暴”的桀傲不馴只不過(guò)是一種強(qiáng)大的悲痛與沉重的孤獨(dú)之后的痛快發(fā)泄。詩(shī)人理解“風(fēng)暴”,“風(fēng)暴”也理解詩(shī)人。于是“風(fēng)暴”由不曾被理解的“惶惑”到被理解時(shí)發(fā)自內(nèi)心的“慟哭”,而后報(bào)以“感激的”、“放歌般的”呼聲,這是一個(gè)逐漸升華的過(guò)程。詩(shī)人到此可以剎尾了,因?yàn)殡p方的情感交流已達(dá)到了高潮。
然而,詩(shī)人畢竟不同于“風(fēng)暴”。當(dāng)唯一能與“風(fēng)暴”產(chǎn)生情感交流的詩(shī)人之心也沉沉睡去之后,“風(fēng)暴”的孤獨(dú)和寂寞又上升了,“終宵做著傷心的夢(mèng)”。
很顯然,詩(shī)人是想通過(guò)人與自然的感應(yīng)來(lái)說(shuō)明世界上萬(wàn)事萬(wàn)物都在尋求理解和交流。那些看來(lái)傑傲不馴,貌似強(qiáng)暴的形象其內(nèi)心也是充滿孤寂的,也可以通過(guò)一種途徑,通過(guò)“那扇謎一般的窗口”去探知那鮮為人知的心事,以求情感上的溝通與理解。
全詩(shī)想象獨(dú)特,內(nèi)涵深?yuàn)W,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)有序、以時(shí)間的推移娓娓道來(lái),感情細(xì)膩豐富,頗具感染力。
上一篇:風(fēng)景
下一篇:不幸