貴族們在舉行宴會,盡情飲樂,互相贊揚。
湛湛露斯,(一)濃濃的露水呀,
匪陽不晞。(二)太陽不出露不干。
厭厭夜飲,(三)長長的晚宴會,
不醉無歸。不喝醉,沒人還。
湛湛露斯,濃濃的露水呀,
在彼豐草。(四)露水多,草茂暢。
厭厭夜飲,長長的晚宴會,
在宗載考。(五)宗廟里鐘,一再響。
湛湛露斯,濃濃的露水呀,
在彼杞棘。(六)杞樹棘樹枝葉垂。
顯允君子,(七)明信的那人兒,
莫不令德。個個品德美。
其桐其椅,那桐樹、那椅樹,
其實離離。(八)子兒垂又垂。
豈弟君子,快樂的那人兒,
莫不令儀。(九)個個儀容美。
注釋
(一)毛亨:“湛湛,露茂盛貌。”
(二)馬瑞辰:“按《說文》:‘暘,日出也。’陽即暘之假借。”
毛亨:“晞,干也。”
(三)朱熹:“厭,安也,亦久也,足也。”
(四)嚴粲:“草茂則得露多。”
(五)姚際恒:“宗,宗廟也。《大雅·鳧鹥》亦云:‘既燕于宗。’……載,再也。考,擊也。擊鐘也。……入門、客出及燕之時,皆用之。”
(六)孔穎達:“此杞棘之木,得露則湛湛然柯葉低垂。”
(七)朱熹:“顯,明。允,信也。”
謝枋得:“顯者,其心明白洞達,允者,其心忠信誠愨。無一毫可疑也。”
(八)毛亨:“離離,垂也。”
(九)朱熹:“令儀,言醉而不喪其威儀也。”
注音
湛zhan蘸晞xi希厭yan彥椅yi醫
上一篇:《清人》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《溱洧》原文|譯文|注釋|賞析