我徂東山,自我遠征東山東,
慆慆不歸。回家愿望久成空。
我來自東,如今我從東山回,
零雨其濛。滿天小雨霧蒙蒙。
我東曰歸,才說要從東山歸,
我心西悲。我心憂傷早西飛。
制彼裳衣,家常衣服做一件,
勿士行枚。不再行軍事銜枚。
蜎蜎者蠋,野蠶蜷蜷樹上爬,
烝在桑野。田野桑林是它家。
敦彼獨宿,露宿將身縮一團,
亦在車下。睡在哪兒車底下。
我徂東山,自我遠征東山東,
慆慆不歸。回家愿望久成空。
我來自東,如今我從東山回,
零雨其濛。滿天小雨霧蒙蒙。
果臝之實,栝樓藤上結了瓜,
亦施于宇。藤蔓爬到屋檐下。
伊威在室,屋內潮濕生地虱,
蟏蛸在戶。蜘蛛結網當門掛。
町疃鹿場,鹿跡斑斑場上留,
熠耀宵行。磷火閃閃夜間流。
不可畏也,家園荒涼不可怕,
伊可懷也。越是如此越想家。
我徂東山,自我遠征東山東,
慆慆不歸。回家愿望久成空。
我來自東,如今我從東山回,
零雨其濛。滿天小雨霧蒙蒙。
鸛鳴于垤,白鸛丘上輕叫喚,
婦嘆于室。我妻屋里把氣嘆。
灑掃穹窒,灑掃房舍塞鼠洞,
我征聿至。盼我早早回家轉。
有敦瓜苦,團團葫蘆剖兩半,
烝在栗薪。撂上柴堆沒人管。
自我不見,舊物置閑我不見,
于今三年。算來到今已三年。
我徂東山,自我遠征東山東,
慆慆不歸?;丶以竿贸煽铡?/p>
我來自東,如今我從東山回,
零雨其濛。滿天小雨霧蒙蒙。
倉庚于飛,當年黃鶯正飛翔,
熠耀其羽。黃鶯毛羽有輝光。
之子于歸,那人過門做新娘,
皇駁其馬。迎親駿馬白透黃。
親結其縭,娘為女兒結佩巾,
九十其儀。婚儀繁縟多過場。
其新孔嘉,新婚甭提有多美,
其舊如之何!重逢又該美成什么樣!
《毛詩序》說:“《東山》,周公東征(平武庚、管叔之亂)也。周公東征三年而歸,勞歸士。大夫美之,故作是詩也。”此說無確據。朱熹《詩集傳》以為“此周公勞歸士詞,非大夫美之而作”。說“非大夫美之而作”是,但說“周公勞士之作”則未必然。因為從詩的內容看,這實在是一首征人解甲還鄉途中抒發思鄉之情的詩,事或與周公東征相關,卻不必是周公所作。
全詩四章,章首四句疊詠,文字全同,構成了全詩的主旋律。詠的是士卒在歸來的途中,遇到淫雨天氣,在寫法上與《小雅·采薇》末章“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”相近。王夫之說“以樂景寫哀,復以哀景寫樂,一倍增其哀樂”,這里既是“以哀景寫樂”,又不全是。蓋行者思家,在雨雪紛飛之際會倍感凄迷,所以這幾句也是情景交融,為每章后面幾句的敘事準備了一個頗富感染力的背景。
每章的后四句,則是敘事性內容;大抵可分為前后兩部分。
前兩章寫主人公還鄉途中的悲喜交集,喜勝于悲的心情。詩人首先抓住著裝的改變這一細節,寫戰士復員,解甲歸田之喜,反映了人民對戰爭的厭倦,對和平生活的渴望。其次寫歸途餐風宿露,夜住曉行的辛苦。把詩中人比作桑林的野蠶,頗有意味: 令讀者感到他辛苦是辛苦,但也有擺脫羈勒,得其所哉的喜悅。(一說這幾句是寫回憶軍中生活,雖也可通,總不如解為直敘歸途中事順理成章。)二章寫途中想象家園荒蕪、民生凋敝,倍增懷念之情。詩中所寫的雜草叢生、野獸昆蟲出沒、磷火閃爍的景象,與漢樂府“十五從軍征”,及曹操《蒿里行》所寫類似,可見戰士家鄉當時發生過較大規模的戰亂,難怪在家鄉越來越近時,詩中人的心境更加復雜。一方面是“近鄉情更怯”,另一方面則是“近鄉情更‘切’”!所以詩人一面寫著可畏的景象,一面又說著“不可畏也,伊可懷也”那樣自相矛盾的話。
后兩章承上寫主人公途中的想象,卻是專寫對妻子的懷思。有推想妻在家中的憂思(“婦嘆于室”),有回憶新婚的情景,也有對久別重逢的想象。詩中特別提到葫蘆(瓜瓠),是因為古代婚俗: 夫婦合巹時須剖瓠為瓢,彼此各執一瓢,盛酒漱口以成禮。這里言在物而意在人。末章進而回憶三年前舉行婚禮的情景,寫鶯歌燕舞,迎親的車馬喜氣洋洋,丈母娘為新娘子結上佩巾,把做媳婦的規矩叮嚀又叮嚀(“親結其縭,九十其儀”)。這些快樂情景既與前文的“婦嘆于室”形成對比,同時還暗示著主人公曾經有過“新婚別”的悲痛經歷?;貞涍€會引起詩中人對重逢更強烈的渴望。俗話說“久別勝新婚”,詩的結尾說:“其新孔嘉,其舊如之何!”既是想入非非的,又是合情合理的: 因為在古代農業社會,人際關系較為單純,夫婦關系實是最深摯的一種人際關系。戰士在軍中及歸途更多地想到妻子,特別是“暮婚晨告別”的妻子,是再自然不過的事體。
此詩最大的藝術特色是豐富的聯想,它也許是國風中想象力最為豐富的一首詩,詩中有再現、追憶式的想象(如對新婚的回憶),也有幻想、推理式的想象(如對家園殘破的想象),于“道途之遠、歲月之久、風雨之凌犯、饑渴之困頓、裳衣之久而垢敝、室廬之久而荒廢、室家之久而怨思”(朱善),皆有情貌無遺的描寫。而放在章首的疊詠,則起到了詠嘆的作用,這詠嘆就像一根紅線,將詩中所有片斷的追憶和想象串聯起來,使之成為渾融完美的藝術整體。
上一篇:《丘中有麻·詩經》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《東方之日·詩經》原文|譯文|注釋|賞析