《魏攻楚,因與韓、魏攻秦,而借兵食于西周[1]?!疯b賞
蘇代為西周謂曰[2]:“君以齊為韓、魏攻楚九年,取宛、葉以北[3],以強(qiáng)韓、魏[4],今復(fù)攻秦以益之[5]。韓、魏南無(wú)楚憂(yōu),西無(wú)秦患,則齊危矣。韓、楚必輕齊畏秦,臣為君危之。君不如令弊邑深合于秦[6],而君無(wú)攻[7],又無(wú)借兵食。君臨函谷而無(wú)攻,令弊邑以君之情謂秦昭王曰‘薛公必不破秦以強(qiáng)韓、魏。其攻秦也,欲王之令楚王割東國(guó)以與齊[8],而秦出楚懷王以為和[9]’。君令弊邑以此惠秦[10],秦得無(wú)破而以東國(guó)自免也,秦必欲之[11]。楚王得出,必德齊[12]。齊得東國(guó)益強(qiáng),而薛世世無(wú)患矣。秦不大弱[13],而處三晉之西[14],三晉必重齊[15]?!毖唬骸吧啤!币蛄铐n、魏賀秦[16],使三國(guó)無(wú)攻,而不借兵食于西周矣。是時(shí),楚懷王入秦,秦留之,故欲必出之。秦不果出楚懷王[17]。
孟嘗君相齊,其舍人魏子為孟嘗君收邑入[18],三反而不致一入[19]。孟嘗君問(wèn)之,對(duì)曰:“有賢者,竊假與之[20],以故不致人?!泵蠂L君怒而退魏子。居數(shù)年,人或毀孟嘗君于齊湣王曰[21]:“孟嘗君將為亂。”及田甲劫湣王[21],湣王意疑孟嘗君,孟嘗君乃奔。魏子所與粟賢者聞之,乃上書(shū)言孟嘗君不作亂,請(qǐng)以身為盟[23],遂自剄宮門(mén)以明孟嘗君。湣王乃驚,而蹤跡驗(yàn)問(wèn)[24],孟嘗君果無(wú)反謀,乃復(fù)召孟嘗君。孟嘗君因謝病[25],歸老于薛。湣王許之。
其后,秦亡將呂禮相齊[26],欲困蘇代[27]。代乃謂孟嘗君曰:“周最于齊[28],至厚也[29],而齊王逐之,而聽(tīng)親弗相呂禮者[30],欲取秦也[31]。齊、秦合[32],則親弗與呂禮重矣。有用[33],齊、秦必輕君。君不如急北兵[34],趨趙以和秦、魏[35],收周最以厚行[36],且反齊王之信[37],又禁天下之變[38]。齊無(wú)秦,則天下集齊[39],親弗必走[40],則齊王孰與為其國(guó)也[41]!”于是孟嘗君從其計(jì),而呂禮嫉害于孟嘗君[42]。
孟嘗君懼,乃遺秦相穰侯魏冉書(shū)曰[43]:“吾聞秦欲以呂禮收齊[44],齊,天下之強(qiáng)國(guó)也,子必輕矣。齊、秦相取以臨三晉,呂禮必并相矣[45],是子通齊以重呂禮也[46]。若齊免于天下之兵,其仇子必深矣[47]。子不如勸秦王伐齊。齊破,吾請(qǐng)以所得封子。齊破,秦畏晉之強(qiáng)[48],秦必重子以取晉。晉國(guó)弊于齊而畏秦[49],晉必重子以取秦[50];是子破齊以為功,挾晉以為重[51];是子破齊定封[52],秦、晉交重子[53]。若齊不破,呂禮復(fù)用,子必大窮[54]?!庇谑丘钛杂谇卣淹醴R,而呂禮亡[55]。
后齊湣王滅宋[56],益驕,欲去孟嘗君。孟嘗君恐,乃如魏[57]。魏昭王以為相,西合于秦、趙,與燕共伐破齊[58]。齊湣王亡在莒[59],遂死焉。
齊襄王立[60],而孟嘗君中立(為)[于]諸侯[61],無(wú)所屬。齊襄王新立,畏孟嘗君,與連和,復(fù)親薛公。文卒,謚為孟嘗君。諸子爭(zhēng)立,而齊、魏共滅薛。孟嘗絕嗣無(wú)后也[62]。
【段意】 寫(xiě)孟嘗君為追求個(gè)人私利,聽(tīng)信游說(shuō)之言,放棄伐秦雪恥,甚至引秦兵攻打齊國(guó),身死后國(guó)滅嗣絕。其中又分四層。首先寫(xiě)蘇代為免除齊國(guó)向西周借兵糧,巧言勸說(shuō)孟嘗君不要攻秦;孟嘗君為了持祿固寵,放棄了攻秦。其次寫(xiě)孟嘗君受到讒害,齊湣王被劫后他畏禍出奔,后雖有“賢者”自剄為他剖白,使他得以回國(guó),但深知已失寵信,乃主動(dòng)隱退。第三層寫(xiě)秦國(guó)逃出的將軍呂禮作了齊的相國(guó),將加害于蘇代,蘇代此時(shí)又慫恿孟嘗君去破壞齊秦的聯(lián)合以倒呂。孟嘗君言聽(tīng)計(jì)從,并動(dòng)員秦相魏冉攻齊,果然使呂禮倒臺(tái)。最后一層寫(xiě)孟嘗君不能立足于齊,便入魏為相,聯(lián)合諸國(guó)破齊,使齊湣王逃亡而死。后歸齊,死后薛滅嗣絕。全文敘孟嘗君生平出處至此結(jié)束。
注釋
[1]兵食:軍糧。一說(shuō)指武器與糧食。西周:戰(zhàn)國(guó)時(shí)周考王分封的諸侯國(guó)。建都河南(今河南洛陽(yáng)西)。因在成周城之西,故稱(chēng)。這句謂:孟嘗君怨恨秦國(guó)對(duì)他的迫害,便打算派出齊國(guó)軍隊(duì)替韓國(guó)、魏國(guó)去攻打楚國(guó),想用這辦法拉攏韓國(guó)、魏國(guó)一道攻打秦國(guó)。為此,他就提出向西周?chē)?guó)借糧食。[2]謂曰:對(duì)孟嘗君說(shuō)?!爸^”字后省代詞“之”。這句謂蘇代替西周向孟嘗君下說(shuō)辭。[3]宛:楚邑名。在今河南南陽(yáng)。葉:楚邑名。在今河南葉縣。[4]強(qiáng)韓、魏:使韓魏增加地盤(pán)而變得更強(qiáng)了。強(qiáng),作使動(dòng)詞用。[5]益之:增補(bǔ)它。謂攻秦后韓、魏更得到好處。[6]弊邑:自己國(guó)家的謙稱(chēng)。弊,通“敝”。此指西周。深合:下功夫結(jié)交。此句謂不如讓西周去向秦國(guó)拉好關(guān)系。[7]無(wú)攻:不攻。[8]楚王:指當(dāng)時(shí)的楚懷王熊槐。東國(guó):指徐國(guó),西周初徐戎族所建。此時(shí)己歸屬楚國(guó)。其地在今安徽泗縣一帶。[9]出:釋放。當(dāng)時(shí)楚懷王入秦,被扣留。此上三句謂,您兵臨函谷關(guān)卻不要進(jìn)攻,叫我們西周?chē)?guó)君把您這番情意轉(zhuǎn)達(dá)給秦昭王說(shuō):“孟嘗君一定不會(huì)打敗秦國(guó)來(lái)使韓國(guó)魏國(guó)變強(qiáng)的。他攻秦的目的,是想要大王叫楚懷王把東邊的徐國(guó)割讓給齊國(guó),同是秦國(guó)也釋放楚懷王,這樣達(dá)成和解。[10]惠秦:施恩惠于秦。[11]欲之:愿意這樣做。[12]德齊:感激齊的恩德。[13]大弱:嚴(yán)重削弱。[14]三晉:晉國(guó)由六卿掌權(quán),到后來(lái)互相兼并,只余韓、趙、魏三家。最終三家分晉,各為諸侯,故稱(chēng)。[15]重齊:倚重齊國(guó)。[16]賀:指派使修好。[17]不果出:指要求秦國(guó)放回楚懷王的事沒(méi)有成功。[18]舍人:家臣。邑入:封邑的租稅收入。[19]反:通“返”。致:得到。這句說(shuō)來(lái)回幾次,卻沒(méi)一次收回租稅的。[20]竊:私自。自謙之詞。假:借、托。這句說(shuō)我假托你的名義把租稅收入給了賢者。[21]毀:誹謗。[22]田甲:人名。劫:劫持。[23]以身為盟:以生命為盟誓作保證。[24]蹤跡驗(yàn)向:尋蹤調(diào)查。[25]謝病:托有病請(qǐng)求引退。[26]亡將:逃亡的將領(lǐng)。呂禮:秦將。秦魏冉為相,要?dú)味Y,呂禮就投奔齊國(guó)。參見(jiàn)《穰侯列傳》。[27]困:危害、為難。作動(dòng)詞用。[28]周最:東周君之子。[29]至厚:最忠誠(chéng)。[30]聽(tīng)親弗:聽(tīng)信親弗。親弗,人名。相呂禮:以呂禮為相。[31]取秦:結(jié)納秦國(guó)。取,收。[32]合:聯(lián)合。[33]有用:指有親弗、呂禮可任用。[34]北兵:向北進(jìn)軍。[35]趨趙:快速進(jìn)擊趙國(guó)。趨,快步走。和秦、魏:與秦、魏和好。和,搞好關(guān)系。作動(dòng)詞用。[36]厚行(xing):顯示自己的厚道。[37]反:通“返”。挽回。這句謂留用周最,既能表現(xiàn)孟嘗君仁厚之風(fēng),又挽回了齊湣王的信譽(yù)。[38]天下之變:指重用呂禮而使孟嘗君失勢(shì)的趨向。[39]集齊:歸向齊國(guó)。[40]走:逃跑。[41]孰與:同誰(shuí)。為其國(guó):治理齊國(guó)。這句謂,齊國(guó)沒(méi)有秦國(guó)作盟國(guó),其他國(guó)家就會(huì)倒向齊國(guó),親弗這個(gè)親秦派人物就會(huì)逃離齊國(guó),那么齊王不重用孟嘗君還會(huì)重用誰(shuí)呢? [42]嫉害:嫉妒、加害。[43]遺(we):送與。魏冉:秦相。封于穰邑,稱(chēng)穰侯。參見(jiàn)《穰侯列傳》。[44]收:義同“取”。結(jié)納。[45]并相:同時(shí)任齊、秦兩國(guó)的相。[46]重:加重、提高。此句謂,你聯(lián)絡(luò)齊國(guó),這是使呂禮的權(quán)位提高了。[47]仇:仇視。作動(dòng)詞用。此句意謂,齊國(guó)由于秦國(guó)的相助,變得更強(qiáng),如果它真正能免除各國(guó)的軍事威脅,反過(guò)來(lái)又會(huì)與秦國(guó)抗衡,仇視你這位秦相更厲害了。[48]晉:指三晉各國(guó)。[49]弊于齊:為齊國(guó)所困。弊,疲困。[50]取秦:聯(lián)絡(luò)、結(jié)交秦國(guó)。[51]挾晉以為重:倚仗左右三晉的能力抬高自己的身價(jià) [52]定封:穩(wěn)取封地。[53]交重子:互相都重視您。[54]大窮:窘困至極。[55]亡:逃亡。[56]宋:古國(guó)名。西周初周公平定武庚之亂后,封殷紂王庶兄微子啟于宋。在今河南東部及山東、江蘇、安徽間地。建都商丘(今河南商丘南)。公元前286年,宋國(guó)為齊國(guó)所滅。 參見(jiàn)《宋微子世家》。 [57]如魏:到魏國(guó)去。 [58]伐破:打敗。 [59]莒(jǔ):齊邑名。 在今山東莒縣。[60]齊襄王:即田法章。齊湣王子。參見(jiàn)《田敬仲完世家》。[61]中立于諸侯:指以其薛邑為獨(dú)立國(guó),對(duì)各諸侯國(guó)持中立態(tài)度。[62]絕嗣無(wú)后:因薛國(guó)已滅,故沒(méi)有爵邑可繼承,宗法統(tǒng)緒亦從此中斷。
上一篇:《史記·張儀列傳第十·秦要楚欲得黔中地[17],欲以武關(guān)外易之[18].》鑒賞
下一篇:《史記·平原君虞卿列傳第十六·居頃之,而魏請(qǐng)為從[1].》鑒賞