《史記·南越列傳第五十三·佗孫胡為南越王[1]。》鑒賞
此時(shí)閩越王郢興兵擊南越邊邑[2],胡使人上書曰:“兩越俱為藩臣,毋得擅興兵相攻擊。今閩越興兵侵臣,臣不敢興兵,唯天子詔之[3]。”于是天子多南越義[4],守職約,為興師,遣兩將軍往討閩越[5]。兵未逾嶺,閩越王弟馀善殺郢以降,于是罷兵。
天子使莊助往諭意南越王[6],胡頓首曰:“天子乃為臣興兵討閩越,死無以報(bào)德[7]!”遣太子?jì)臊R入宿衛(wèi)[8]。謂助曰:“國(guó)新被寇,使者行矣[9]。胡方日夜裝入見天子[10]。”助去后,其大臣諫胡曰:“漢興兵誅郢,亦行以驚動(dòng)南越[11]。且先王昔言,事天子期無失禮[12],要之不可以說好語入見[13]。入見則不得復(fù)歸,亡國(guó)之勢(shì)也。”于是胡稱病,竟不入見。后十馀歲,胡實(shí)病甚,太子?jì)臊R請(qǐng)歸。胡薨[14],謚為文王。
嬰齊代立,即藏其先武帝璽[15]。嬰齊其入宿衛(wèi)在長(zhǎng)安時(shí),取邯鄲樛氏女[16],生子興。及即位,上書請(qǐng)立樛氏女為后,興為嗣[17]。漢數(shù)使使者風(fēng)諭嬰齊[18],嬰齊尚樂擅殺生自恣[19],懼入見要用漢法,比內(nèi)諸侯[20],固稱病[21],遂不入見。遣子次公人宿衛(wèi)。嬰齊薨,謚為明王。
【段意】 簡(jiǎn)述第三、四代南越王的情況。第三代為尉佗之孫胡,天子嘉許其不擅出兵還擊閩越而為之興兵。胡派太子?jì)臊R入朝為宿衛(wèi),自己擔(dān)心不能復(fù)歸稱病不往。謚文王。第四代為嬰齊,請(qǐng)立長(zhǎng)安宿衛(wèi)時(shí)所娶邯鄲女樛氏為后、所生子興為太子。喜獨(dú)擅生殺之權(quán),恐漢法懲治,稱病不入見。謚明王。
注釋
[1]佗孫胡為南越王:如果《史記會(huì)注考證》引王鳴盛之說成立,此句應(yīng)緊接“至建元四年”之后。以尉佗年齡推算,似頗可信。[2]此時(shí):指建元六年。[3]唯:希望、祈求。[4]多:嘉許,稱贊。[5]遣兩將軍句:這兩位將軍為大行王恢、大農(nóng)令韓安國(guó)。[6]莊助:武帝時(shí)中大夫,后為會(huì)稽太守。善淮南王安,安反,莊助被牽連論死。諭意:說明(漢軍討伐閩越的)情況及天子垂愛之意。[7]死無以報(bào)德:就是死也無法報(bào)答漢的恩德。[8]宿衛(wèi):在宮禁中值宿警衛(wèi)。[9]國(guó)新被寇,使者行矣;敝國(guó)新遭了敵寇(指閩越進(jìn)攻),使者請(qǐng)先回去吧。[10]日夜裝:日夜準(zhǔn)備行裝,言其不敢怠慢。這幾句是胡謾哄漢使者、打發(fā)他們趕快回去的托辭。[11]驚動(dòng):指警告。[12]期:限度。言事奉天子以不失禮為限。[13]要(yao)之不可以說好語入見:最重要的是不能因?yàn)槁犃耸拐叩暮迷捑瓦M(jìn)京入見天子。說(yue,通“悅”)好語:因聽了稱贊的話就高興。[14]薨(hong):死,諸侯死曰薨。[15]藏其先武帝璽:就把他祖先武帝的玉璽收起來,意即不再僭越稱帝。[16]樛:讀jiu。[17]嗣:繼承人。[18]漢數(shù)(shuo)使使者風(fēng)諭嬰齊:漢朝多次派使者勸告開導(dǎo)嬰齊。風(fēng):同“諷”,勸諫。[19]尚樂擅殺生自恣:恣意決定生殺以之為樂。[20]懼入見要用漢法,比內(nèi)諸侯:怕入漢朝進(jìn)見天子要受漢法制裁,比之內(nèi)地的諸侯。[21]固:堅(jiān)持。
上一篇:《史記·平津侯主父列傳第五十二·太史公》鑒賞
下一篇:《史記·南越列傳第五十三·太史公》鑒賞