《史記·張釋之馮唐列傳第四十二·當(dāng)是之時(shí)[1],匈奴新大入朝那[2],殺北地都尉(昂)[印][3]。》鑒賞
上以胡寇為意,乃卒復(fù)問唐曰[4]:“公何以知吾不能用廉頗、李牧也?”唐對(duì)曰:“臣聞上古王者之遣將也,跪而推轂[5],曰:‘閫以內(nèi)者,寡人制之;閫以外者,將軍制之[6]’。軍功爵賞皆決于外[7],歸而奏之。此非虛言也。臣大父言,李牧為趙將居邊[8],軍市之租皆自用饗士,賞賜決于外,不從中擾也[9]。委任而責(zé)成功[10],故李牧乃得盡其智能,遣選車千三百乘[11],彀騎萬三千[匹][12],百金之士十萬[13],是以北逐單于,破東胡,滅澹林,西抑強(qiáng)秦,南支韓、魏[14]。當(dāng)是之時(shí),趙幾霸[15]。其后會(huì)趙王遷立,其母倡也[16]。王遷立,乃用郭開讒,卒誅李牧,令顏聚代之[17]。是以兵破士北[18],為秦所禽滅[19]。今臣竊聞魏尚為云中守[20],其軍市租盡以饗士卒,[出]私養(yǎng)錢[21],五日一椎牛[22],饗賓客軍吏舍人[23],是以匈奴遠(yuǎn)避,不近云中之塞[24]。虜曾一人[25],尚率車騎擊之,所殺甚眾。夫士卒盡家人子[26],起田中從軍[27],安知尺籍伍符[28]。終日力戰(zhàn),斬首捕虜,上功莫府[29],一言不相應(yīng)[30],文吏以法繩之[31]。其賞不行而吏奉法必用[32]。臣愚,以為陛下法太明,賞太輕,罰太重。且云中守魏尚坐上功首虜差六級(jí)[33],陛下下之吏[34],削其爵,罰作之[35]。由此言之,陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。臣誠愚,觸忌諱,死罪死罪!”文帝說,是日令馮唐持節(jié)赦魏尚[36],復(fù)以為云中守。而拜唐為車騎都尉[37],主中尉及郡國車士[38]。
七年[39],景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良[40],舉馮唐。唐時(shí)年九十馀,不能復(fù)為官,乃以唐子馮遂為郎。遂字王孫,亦奇士[41],與余善[42]。
【段意】 本段在匈奴入侵的背景下,寫馮唐直言下情,力辯當(dāng)時(shí)“法太明、賞太輕、罰太重”的弊端,并大膽而果斷地為魏尚申冤,從而塑造出一個(gè)忠諫之臣的形象。
注釋
[1]當(dāng)是之時(shí):正當(dāng)這時(shí)。[2]新:新近。朝那(zhao nuo):縣名。在今寧夏固原東南。[3]北地:郡名。轄地在今甘肅東北部和寧夏一帶。都尉:官名。郡太守的副職,執(zhí)掌一郡的武備軍卒。卬(ang):孫卬。[4]全句說,皇上憂念匈奴的入侵,于是終于再問馮唐。胡:泛指北方少數(shù)民族。這里專指匈奴。寇:侵略。[5]遣:派遣。跪而推轂:古時(shí)命將出征,王者親自屈身為大將推動(dòng)車輪,以示至誠遵信。轂:車輪中心的圓木。[6]全句說,國門以內(nèi)的事,我自己決定;國門以外的事,由將軍決定。閫(kun):門檻。這里指城門。[7]外:指上文中的“將軍”。[8]居邊:鎮(zhèn)守邊疆。[9]軍市:邊軍內(nèi)的交易市場(chǎng)。租:租稅。饗(xiang):用酒食招待人。中:閫中。指朝廷。擾:干預(yù)。[10]委任而責(zé)成功:把任務(wù)委托給他,同時(shí)責(zé)望他完成任務(wù)。[11]選車:經(jīng)過挑選的兵車。乘(sheng):輛。[12]彀騎(gouji):騎射之士。彀:張弓。[13]百金之士:指作戰(zhàn)勇敢,曾獲百金之賞的猛士。[14]是以:因此。北:在北邊,方位詞作狀語。下文“西”、“南”用法同。逐:驅(qū)逐。單(chan)于:匈奴族的最高首領(lǐng)。這里代指匈奴。東胡:當(dāng)時(shí)活動(dòng)于今遼寧西部、內(nèi)蒙古東部一帶的少數(shù)民族,大約與后來的烏桓、鮮卑同一族姓。澹(dan)林:當(dāng)時(shí)活動(dòng)于今河北張北以北一帶的少數(shù)民族。抑(yi):抑制。支:抗衡。[15]幾霸:幾乎稱霸中原。[16]會(huì):適逢。趙王遷:悼襄王兒子,趙國第十君幽繆王。倡:倡伎。即所謂樂家女子。[17]郭開:趙王寵臣。讒:讒言。顏聚:本為齊將,后為趙王所用。公元前229年,秦攻趙,李牧等堅(jiān)守抵抗。后秦以重金賄賂郭開,趙王聽信了郭開散布的關(guān)于李牧想造反的讒言,捕殺了李牧,而以顏聚代替李牧的職位。事詳《廉頗列傳》。[18]破:失敗。北:敗。[19]禽:通“擒”。[20]云中:郡名。在今山西北部、內(nèi)蒙古西南部一帶。守:官名。太守。執(zhí)掌一郡文武之事。[21]私養(yǎng)錢:私人應(yīng)得的生活費(fèi),即俸祿。[22]五日一椎牛:每五天殺一次牛。椎:擊殺。[23]舍人:對(duì)親近屬下或門客的通稱。[24]塞:邊界上筑城把守的地方。[25]虜:蔑稱。指匈奴。[26]家人子:平民百姓家的子弟。[27]起田中從軍:從耕作中出來當(dāng)兵。[28]尺籍伍符:泛指軍中的規(guī)章條令。尺籍:用來記錄斬?cái)呈准?jí)之功的一尺長木板。伍符:用來約束部隊(duì)的戰(zhàn)士花名冊(cè)。五人為伍。[29]上功莫府:向上級(jí)衙門報(bào)功。莫,通“幕”。[30]一言不相應(yīng):一句話不相符合。指所報(bào)的數(shù)目與實(shí)際斬獲的數(shù)目不合。[31]文吏:死守條文的司法官。繩:糾正;制裁。[32]全句說,有功將士的獎(jiǎng)賞不能獲得,而文吏舞文弄法反受信用。[33]坐上功首虜差六級(jí):坐罪的原因是報(bào)功狀上所載的與實(shí)際情況相比少了六顆首級(jí)。坐:因……犯罪。[34]下之吏:把他交給司法官。[35]罰作之:判了他一年徒刑。一年徒刑叫做“罰作”。[36]是日:當(dāng)日。節(jié):符節(jié),傳布命令的信物。[37]車騎都尉:官名。執(zhí)掌見下文。[38]主:執(zhí)掌;主管。中尉:官名。主管巡徼京城、衛(wèi)戍首都。郡國:指地方各州郡、各諸侯國。按馮唐主管全國的車戰(zhàn)之士。[39]七年:漢文帝后元七年,即公元前157年。[40]求賢良:武帝即位后,令各郡國推薦賢良方正直言極諫之士,以備策向任使。后來也用來指稱由賢良方正直言極諫身分被推薦出來的人。[41]奇士:杰出的人士。[42]余:司馬遷自己。
上一篇:《史記·張釋之馮唐列傳第四十二·馮唐者,其大父趙人[1].》鑒賞
下一篇:《史記·張釋之馮唐列傳第四十二·太史公曰[1]:》鑒賞