《史記·張耳陳馀列傳第二十九·章邯引兵至邯鄲,皆徙其民河內,夷其城郭[1]。》鑒賞
張耳與趙王歇走入巨鹿城[2],王離圍之。陳馀北收常山兵,得數萬人,軍巨鹿北。章邯軍巨鹿南棘原,筑甬道屬河,餉王離[3]。王離兵食多,急攻巨鹿。巨鹿城中食盡兵少,張耳數使人召前陳馀,陳馀自度兵少[4],不敵秦,不敢前。數月,張耳大怒,怨陳馀,使張黡、陳澤往讓陳馀曰[5]:“始吾與公為刎頸交,今王與耳旦暮且死,而公擁兵數萬,不肯相救,安在其相為死[6]!茍必信,胡不赴秦軍俱死?且有十一二相全[7]。”陳馀曰:“吾度前終不能救趙,徒盡亡軍。且馀所以不俱死,欲為趙王、張君報秦[8],今必俱死,如以肉委餓虎[9],何益?”張黡、陳澤曰:“事已急,要以俱死立信,安知后慮?”陳馀曰:“吾死顧以為無益[10],必如公言。”乃使五千人令張黡、陳澤先嘗秦軍[11],至皆沒。
當是時,燕、齊、楚聞趙急,皆來救。張敖亦北收代兵,得萬馀人,來,皆壁馀旁[12],未敢擊秦。項羽兵數絕章邯甬道,王離軍乏食,項羽悉引兵渡河,遂破章邯。章邯引兵解[13],諸侯軍乃敢擊圍巨鹿秦軍,遂虜王離。涉間自殺。卒存巨鹿者,楚力也。
于是趙王歇、張耳乃得出巨鹿,謝諸侯。張耳與陳馀相見,責讓陳馀以不肯救趙,及問張黡、陳澤所在。陳馀怒曰:“張黡、陳澤以必死責臣,臣使將五千人先嘗秦軍,皆沒不出。”張耳不信,以為殺之,數問陳馀。陳馀怒曰:“不意君之望臣深也[14]!豈以臣為重去將哉[15]?”乃脫解印綬,推予張耳。張耳亦愕不受。陳馀起如廁[16],客有說張耳曰:“臣聞‘天與不取,反受其咎’。今陳將軍與君印,君不受,反天不祥,急取之!”張耳乃佩其印,收其麾下。而陳馀還,亦望張耳不讓[17],遂趨出[18]。張耳遂收其兵。陳馀獨與麾下所善數百人之河上澤中漁獵。由此陳馀、張耳遂有郤[19]。
【段意】 寫張耳陳馀感情破裂。一、秦攻趙,張耳與趙王被圍困在巨鹿數月,陳馀因兵力不足不敢去解圍。二、張耳數招陳馀不至,派張黡、陳澤去指責陳馀擁兵數萬而見死不救,違背生死與共的諾言。三、靠項羽兵力解巨鹿之圍后,張耳責備陳馀,并誤以為陳馀殺了張黡、陳澤。陳馀怒而將印綬推予張耳,張耳聽從賓客意見,佩了將印,接管了部隊。四、陳馀憤而離去,與數百親信漁獵去了。從此兩人感情有了裂痕。
注釋
[1]夷:削平。[2]巨鹿:縣名,即鉅鹿,在今河北平鄉。[3]言章邯軍修筑兩旁有墻的通道連接黃河,供應王離軍糧。屬(zhu):連接。餉(xiang):供給食物。[4]度(duo):估計。[5]讓:責備。[6]相為死:相互為對方效死。[7]有十一二相全:有十分之一二共同保全的可能性。[8]報秦:向秦報仇。[9]委:送。[10]顧:但。[11]嘗:嘗試。[12]壁:修建營壘駐扎。[13]解:潰散。[14]望:怨恨。[15]言難道以為我舍不得放棄將軍職位嗎。重:不輕易。去:失去。[16]如廁:上廁所。如,到……去。[17]望張耳不讓:怨恨張耳不退讓(印綬)。[18]趨出:快步走出。[19]郤(xi):通“隙”,指感情有裂痕。
上一篇:《史記·張耳陳馀列傳第二十九·李良已定常山,還報,趙王復使良略太原[1].》鑒賞
下一篇:《史記·張耳陳馀列傳第二十九·趙王歇復居信都[1].》鑒賞