錘煉類·以虛字唱嘆的宋詞藝術(shù)技巧|風(fēng)格|特點(diǎn)|特征
【依據(jù)】白石詞有以一二虛字唱嘆,韻味俱出者,雖非最上乘之作,亦是靈境。如(《法曲獻(xiàn)仙音》)“奈”字、“屢”字及“誰(shuí)念我”、“甚而今”、“怕平生”等字,俱極有意思,他可類推。(陳廷焯《詞則·大雅集》卷三)
【詞例】
法曲獻(xiàn)仙音
姜 夔
張彥功官舍在鐵冶嶺上,即昔之教坊使宅。高齋下瞰湖山,光景奇絕。予數(shù)過(guò)之,為賦此。
虛閣籠寒,小簾通月,暮夜偏憐高處。樹隔離宮,水平馳道,湖山盡入尊俎。奈楚客淹留久,砧聲帶愁云。屢回頭,過(guò)秋風(fēng)、未成歸計(jì)。誰(shuí)念我、重見冷楓紅舞。喚起淡妝人,問(wèn)逋仙、今在何許?象筆鸞箋,甚而今,不道秀句? 怕平生幽恨,化作沙邊煙雨。
【解析】 詞自晚唐五代以來(lái),便以香艷純情開啟了柔媚婉約的正宗詞風(fēng)。北宋詞沿著這個(gè)方向繼續(xù)向前發(fā)展,出現(xiàn)了許多綺麗婉媚之作。到了南宋,由于詞體地位的提高和道學(xué)勢(shì)力的高漲,詞壇漸漸以“典雅”來(lái)修正傳統(tǒng)詞風(fēng),要求“音律欲其協(xié)”,“下字欲其雅”,“用字不可太露”,“發(fā)意不可太高”(沈義父 《樂(lè)府指迷》),這樣便形成了雅詞派。宋張炎評(píng)姜夔詞時(shí)說(shuō):“姜白石詞,如野云孤飛,去留無(wú)跡。……不惟清空,且又騷雅,讀之使人神觀飛越。”(《詞源》)清空、騷雅四字比較全面地概括了姜夔的詞風(fēng)。姜夔詩(shī)詞兼擅,他作詩(shī)曾學(xué)江西詩(shī)派,作詞時(shí),也有江西詩(shī)派的瘦硬之風(fēng),以健筆寫柔情,在抑郁蘊(yùn)藉中具有清虛空靈的雅趣。
姜詞的特點(diǎn)甚多,善用虛字是重要的一個(gè)方面。張炎在 《詞源》 中曾說(shuō)過(guò): 虛字若能“用之得其所”,“句法自活,必不質(zhì)實(shí),觀者無(wú)掩卷之誚”。姜詞中運(yùn)用虛字,不僅使看來(lái)不甚連貫的景物、事件有序地聯(lián)綴起來(lái),而且很好地配合了詞情的轉(zhuǎn)折,使其層次有縱深發(fā)展,結(jié)構(gòu)疏朗,曲折傳神。象這首很少被人提及的《法曲獻(xiàn)仙音》,雖不算是姜詞的上乘之作,但由于虛字唱嘆得宜,全詞遂有了舒筋活絡(luò)的靈動(dòng)之感。
這首詞通過(guò)對(duì)湖光山色的描寫,抒發(fā)了詞人飄泊異鄉(xiāng)、孤獨(dú)凄涼的情懷。上片先寫景: 山嶺上一座樓閣籠罩在寒煙里,月亮的清輝透過(guò)簾兒灑向閣內(nèi),夜色好似偏愛高處。森森的夜樹將離宮,即西湖邊的聚景園,圍隔在暮色里,與湖水相平的是天子所行之道。光景奇絕的湖光山色象杯中酒一樣令人沉醉。“奈楚客淹留久,砧聲帶愁去”,由前面的寫景轉(zhuǎn)向抒情。著一“奈”字,將景與情聯(lián)綴在一起了。景色雖幽美,怎奈自己是淹留于此的他鄉(xiāng)之客。姜夔所來(lái)自的漢沔,是當(dāng)年楚國(guó)之地,因而他自稱楚客。正因?yàn)槭强途铀l(xiāng),上面所寫之景就顯得凄迷清冷,帶有淡淡的感傷色彩。思親之愁在寒夜搗衣砧聲中更濃重了。虛字“奈”使寫景自然轉(zhuǎn)向抒情,起到了很好的鉤連作用。
張炎曾說(shuō):“作慢詞,……最是不要斷了曲意,須要承上接下。”(《詞源·制曲》)過(guò)片“屢回頭,過(guò)秋風(fēng)、未成歸計(jì)”就是承上片而來(lái),虛字“屢”接“楚客淹留久”,使上下片意義緊密相聯(lián)。詞人長(zhǎng)期飄泊在外,多少次回首望故鄉(xiāng),可幾度秋風(fēng)吹過(guò),還是未能歸去。“屢”字更進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)思鄉(xiāng)之久,感情深切。“誰(shuí)念我,重見冷楓紅舞”,蕭瑟的秋風(fēng)中紅葉翻飛飄落,一片凄涼,“重見”是又一次經(jīng)歷悲秋情感的折磨,越發(fā)加重了悲傷氣氛。而前面再加上“誰(shuí)念我”,難耐的思鄉(xiāng)深愁更添無(wú)人能解的孤獨(dú)之感。虛字的唱嘆,曲折傳神,感情愈發(fā)強(qiáng)烈感人。秋去冬來(lái),梅花要開了。楊萬(wàn)里 《梅花》詩(shī)曰:“月波成霧霧成霜,借與南枝作淡妝”。此詞中的“淡妝人”即指梅花。逋仙是宋代以梅妻鶴子而聞名的林和靖 (名逋),他曾寫有詠梅的著名詩(shī)句 “疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”。而今寫下這樣動(dòng)人詩(shī)句的逋仙已不知身在何處了,而詞人自己雖有精美的紙和筆,在不堪悲涼的今天,卻已寫不出秀麗的詩(shī)句,難賦一腔深情。“怕平生幽恨,化作沙邊煙雨”,內(nèi)心復(fù)雜的感情不能抒寫出來(lái),否則,只怕平生的幽恨會(huì)化作沙邊的煙雨那樣凄迷飄緲。結(jié)句形象化的比喻,既傳達(dá)出無(wú)限的惆悵,又顯得一片空靈。“甚而今”、“怕平生”兩組虛詞,既流露出痛苦無(wú)奈之情,又同時(shí)轉(zhuǎn)接推進(jìn)詞情向縱深處發(fā)展。虛字的運(yùn)用不僅使結(jié)構(gòu)飛動(dòng)靈巧,傳情曲折深入,宛轉(zhuǎn)明暢,而且還使人在吟誦后產(chǎn)生疏快的聽覺美感。
陳廷焯曾說(shuō):“姜堯章詞,清虛騷雅,每于伊郁中饒?zhí)N藉,清真之勁敵,南宋一大家也。”姜夔以其精深華妙的詞,成為南宋雅詞派清空風(fēng)格的開創(chuàng)者。而這種清空騷雅風(fēng)格的形成很大程度上是由于虛字的巧妙運(yùn)用。如果將它與秾麗綿密的吳文英詞的質(zhì)實(shí)風(fēng)格進(jìn)行比照,則可見出雅詞不同風(fēng)格流派的不同特征。
清空、質(zhì)實(shí)之論,最早是張炎提出來(lái)的。他在 《詞源》 中說(shuō):“詞要清空,不宜質(zhì)實(shí);清空則古雅峭拔,質(zhì)實(shí)則凝澀晦昧。姜白石詞如野云孤飛,去留無(wú)跡; 吳夢(mèng)窗詞如七寶樓臺(tái),眩人眼目,碎折下來(lái),不成片斷。”張炎從個(gè)人偏愛的角度,崇姜抑吳,是有失偏頗的。姜白石詞往往選取能表情達(dá)意的典型情景意象,這些情景意象之間并沒(méi)有必然的聯(lián)系,但姜詞卻極巧妙地運(yùn)用虛詞將這些意象聯(lián)綴起來(lái),使它們成為有機(jī)的整體,顯得神采飛動(dòng),詞的脈絡(luò)也清晰明了,詞情在虛字的唱嘆中抑揚(yáng)起伏地變化。虛字猶如一條金鏈,將顆顆珍珠,串聯(lián)起來(lái),顯得疏朗、典雅、別致。吳文英卻極少用虛字,幾乎全是實(shí)字的描繪,鋪寫繁復(fù)密匝,沉著堅(jiān)實(shí)。如 《花犯》(詠水仙花) 前四句:“小娉婷,清鉛素靨,蜂黃偷暗暈,翠翹倚鬢。”幾句分別寫水仙花的風(fēng)貌、花瓣、花蕊和綠葉,展示給我們的卻是美人婷婷玉立的風(fēng)姿,淡著素妝的玉容嬌顏,插在烏黑鬢角的翠青翹飾,這些不同側(cè)面的美麗女子動(dòng)人形象的連續(xù)鋪寫,就象將珍珠、瑪瑙等精美的玉石全都密密匝匝地?cái)[放在眼前,只見一片奪目的絢麗,耀眼的光芒似乎讓人喘不過(guò)氣來(lái)。每一個(gè)美麗的形象都是獨(dú)立完整的,但反復(fù)詠誦卻能體會(huì)出它們有內(nèi)在的聯(lián)系,有一根看不見的線將它們串聯(lián)在一起。實(shí)詞的緊密鋪寫,使吳詞顯得幽深曲折,濃艷綿麗,別具密麗飛動(dòng)的藝術(shù)色彩。姜詞的虛字唱嘆與吳詞的實(shí)字鋪陳,都具有動(dòng)人的藝術(shù)魅力。因此,陳廷焯在肯定了姜夔的同時(shí),也公允地肯定了吳詞的價(jià)值。他說(shuō):“夢(mèng)窗工于造句,超逸處則仙骨珊珊,洗脫凡艷; 幽索處則孤懷耿耿,別締古歡。才情橫溢,斟酌于周、秦、姜、史之外,自樹一幟。”(《白雨齋詞話》)姜、吳二人分別以清空、質(zhì)實(shí)的獨(dú)創(chuàng)風(fēng)格,推動(dòng)了宋詞的發(fā)展,在詞史上均占有一定的地位。
上一篇:錘煉類·平易中有句法的宋詞藝術(shù)技巧|風(fēng)格|特點(diǎn)|特征
下一篇:錘煉類·字字沉響的宋詞藝術(shù)技巧|風(fēng)格|特點(diǎn)|特征