掠緣簿
【原文】
和尚做功德回,遇虎,懼甚,以鐃鈸一片擊之。復(fù)至,再投一片,亦如之。乃以經(jīng)卷掠去,虎急走歸穴。穴中母虎問故,答曰:“適遇一和尚無禮,只擾得他兩片薄脆,就掠一本緣薄過來,不得不跑。
【譯文】
一個(gè)和尚出去替人念經(jīng)誦佛回來,在路上遇到一只大老虎,害怕極了,就用做法事的一片鐃鈸打去,老虎繼續(xù)撲來,和尚把另一片鐃鈸打去,老虎仍不怕。和尚手中只有一本經(jīng)卷,情急之下,就用經(jīng)卷打去,老虎掉頭逃回洞穴中。母虎門驚慌的原因,公老虎說:“剛才遇到一個(gè)和尚好無道理,只吃了他兩片薄脆,他就丟一大本化緣簿過來,我不得不逃走。”
上一篇:《笑林廣記·換床》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·晾榪桶》原文與譯文