幸被夕風(fēng)吹,屢得朝光照。
枝偃疑欲舞,花開(kāi)似含笑。
長(zhǎng)夜路悠悠,所思不可召。
行人早旋返,賤妾猶年少。
《芳樹》原為漢鐃歌,屬鼓吹曲辭,為雜言。最早以五言創(chuàng)作題名《芳樹》的樂(lè)府詩(shī)是齊朝的謝脁,后繼者至晚唐的羅隱,竟達(dá)十五人之多。梁朝費(fèi)昶的《芳樹》,在累累眾作之中頗有特色。
此詩(shī)由樹及人,而先從樹起筆。“幸被夕風(fēng)吹,屢得朝光照”,這小樹遍體芬芳,極是可愛(ài)動(dòng)人,惹動(dòng)了造物主對(duì)她也是格外的愛(ài)憐,從早到晚,她總是受溫風(fēng)吹拂的撫愛(ài),在陽(yáng)光擁抱中生長(zhǎng),一生幸運(yùn)無(wú)比,得天獨(dú)厚。“幸”與“屢”、“朝”與“夕”,都是互文見(jiàn)義,足見(jiàn)芳樹的幸運(yùn)是無(wú)時(shí)無(wú)之,從不間斷的。有了這般嘉運(yùn),芳樹還能不花鮮枝茂、不歡欣滿懷么?于是下二句“枝偃疑欲舞,花開(kāi)似含笑”,便自然而生。這二句分承上二句,花枝在風(fēng)中一會(huì)兒偃伏、一會(huì)兒昂起,令人要疑它是在婆娑歡舞;花朵在陽(yáng)光中盛開(kāi)怒放、鮮艷欲滴,好似是在欣喜微笑。詩(shī)人用擬人化的手法描繪芳樹的豐姿歡容,倒似不是寫樹,是寫出了一位正當(dāng)妙齡的新嫁娘。
正是詩(shī)人的妙筆將芳樹寫得富有人情,所以詩(shī)的下半,全不用什么交代轉(zhuǎn)接,便直說(shuō)到一位樹下少婦的心思上去了,而讀者看來(lái),也全不覺(jué)突兀:“長(zhǎng)夜路悠悠,所思不可召。行人早旋返,賤妾猶年少。”這位少婦首先想到的是什么呢?“賤妾猶年少”,我和芳樹一樣,正處在風(fēng)華正茂之時(shí),這株樹多么像我!當(dāng)然,花無(wú)百日紅,我也會(huì)衰老的,趁我尚未衰老之前,如果我那夫君能回家,他一定還是喜歡我的,但一旦衰老,他那份心思,可就難說(shuō)了。這一段心理描寫,并沒(méi)有寫到詩(shī)歌中去,但由“賤妾猶年少”的思路往下想,必然有那些內(nèi)容,這就是所謂言有盡而意無(wú)窮,正是詩(shī)歌的蘊(yùn)藉處。那么,她的丈夫是不是能提早回家呢?“長(zhǎng)夜路悠悠,所思不可召。”遠(yuǎn)行的丈夫根本聽(tīng)不到妻子的召喚,因?yàn)橐孤诽鎏觯B他在天的哪一方都不知道呢!看來(lái),年歲易逝,紅顏易凋,少婦的心思多少是擔(dān)憂的。不過(guò),畢竟有笑意盈盈的芳樹在安慰她,有姿態(tài)搖曳的花枝在勉勵(lì)她,而她呢,也畢竟“猶年少”,雖說(shuō)眼下寂寞,到底還等得起呢!詩(shī)以“賤妾猶年少”結(jié)束,可見(jiàn)少婦的擔(dān)憂并不十分深重,從而全詩(shī)的基調(diào)也只是一種淡淡的憂傷而已。
本詩(shī)以“枝偃”二句為最佳。那枝舞花笑,宛然是青春女兒的寫照,“欲”字、“含”字,又寫出了她怯弱含羞的嬌態(tài),“似”字、“疑”字,更使這番景象達(dá)到了人樹莫辨的地步。有如此佳句,本詩(shī)所詠是“芳樹”還是“芳姝”,也當(dāng)真難辨了。
上一篇:《芙蓉池作·曹丕》原文|賞析
下一篇:《行京口至竹里·鮑照》原文|賞析