《九日清尊欺白發,十年為客負黃花。登高懷遠心如在,向老逢辰意有加。》原詩出處,譯文,注釋
九月九日重陽節已到,但自己因年老體衰已經不勝飲酒了。十年在外為客真是辜負了故園的菊花。但登高懷遠的興味還在,人到老年,每逢節日良辰時更是加倍的感慨。這是詩人在重陽節寫給朋友秦覯的詩。前兩句對仗工整,其中蘊含著光陰易逝、久滯他鄉的慨嘆。后兩句表達了對朋友的思念之情。詩句緊緊圍繞重陽的習俗下筆,賞花、飲酒、登高俱寫進詩中,很有意味。
注: 清尊,美酒。尊,同樽,酒器,此指酒。黃花,菊花。意有加,加倍感慨。
《九日清尊欺白發,十年為客負黃花。登高懷遠心如在,向老逢辰意有加。》古詩句出處:宋·陳師道《九日寄秦覯》
上一篇:《嚴冬陰風勁,窮岫泄云生.昏曀無晝夜,羽檄復相驚.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《二郎山下雪紛紛,旋卓穹廬學塞人.化盡素衣冬未老,石煙多似洛陽塵.》原詩出處,譯文,注釋