《飛絮著人春共老,片云將夢(mèng)晚俱還。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
漫天的飛絮直往行人的身上落,春天就要在這種景象中過(guò)去了。天上的白云伴隨著詩(shī)人的夢(mèng)境一起歸還。詩(shī)句描寫(xiě)暮春的景象。在暮春的景致中詩(shī)人感到時(shí)間流逝,歲月徒增,人生苦短。一個(gè)“老”字,將春、柳、人都包蘊(yùn)其中。天上悠悠的白云又引起了對(duì)家鄉(xiāng)的遙遙思念,但是官職在身,有家難奔,“還家園”的想法只能和著夢(mèng)境寄托給天上的白云了。然而夢(mèng)境終究只是夢(mèng),它象天上的白云那樣虛無(wú)飄渺,終難立時(shí)實(shí)現(xiàn)。
《飛絮著人春共老,片云將夢(mèng)晚俱還。》古詩(shī)句出處:宋·范成大《暮春上塘道中》
上一篇:《飛勢(shì)掛岳頂,無(wú)時(shí)向此傾.玉虹垂地色,銀漢落天聲.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之.》原詩(shī)出處,譯文,注釋