《羲和敲日玻璃聲,劫灰飛盡古今平?!吩姵鎏?,譯文,注釋
羲和驅駕白日而行,他用鞭子敲打著太陽,發出玻璃碎裂般的聲響,劫火的余灰蕩盡之后,又平定禍亂,天下遂得以太平。詩句寫秦王的威力之大,簡直象羲和能驅趕太陽,又能在天地毀滅后平痍創傷。作者想象新奇大膽。筆下的太陽在鞭策之下竟能發出玻璃般的聲響,語句奇峭,真可謂有“筆補造化”之功。
注: 秦王,秦始皇。羲和,御日車的神。劫,稱天地形成至毀滅為一劫。
《羲和敲日玻璃聲,劫灰飛盡古今平?!饭旁娋涑鎏帲禾啤?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/lihe/" target="_blank" class="keylink">李賀《秦王飲酒》
上一篇:《綠葵向日轉,翠柳逐風斜.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《翁攜鐮索嫗攜箕,自向薄田收黍稷.》原詩出處,譯文,注釋