《未求裁作瑟,何用削成珪。愿寄華庭里,枝橫待鳳棲。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
從來(lái)沒有要求把自身裁制成琴瑟,又何必將我削成玉珪的形狀呢? 我只愿寄居在長(zhǎng)滿花草的庭院中,枝干橫出等待鳳凰來(lái)?xiàng)ⅰT?shī)人用代言體的形式,描寫梧桐樹的高尚志趣,它不求富貴,不慕高雅,但求潔好。同時(shí)又借梧桐樹抒發(fā)了自己的人生理想。一石兩鳥,妙語(yǔ)雙關(guān)。
注: 珪,古代帝王諸侯舉行儀禮時(shí)所用的玉器,上尖下方。
《未求裁作瑟,何用削成珪。愿寄華庭里,枝橫待鳳棲。》古詩(shī)句出處:隋·魏澹《詠桐詩(shī)》
上一篇:《有鳥西南飛,熠熠似蒼鷹.朝發(fā)天北隅,暮聞日南陵.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《村舍望新稼,山田怕早霜.磨鐮待朝霽,先獲向東崗.》原詩(shī)出處,譯文,注釋