《黃鶯久住渾相識,欲別頻啼四五聲。》原詩出處,譯文,注釋
我久住湖上亭一帶,那些婉轉歌吟的黃鶯好象都認識我,成了好朋友。如今我要遷走了,它們那頻頻不止的啼鳴,猶如在表達戀戀不舍的別情。詩句工巧自然,以點代面,將黃鶯擬人化為知友,從而巧妙地烘托出詩人要移家時,對湖上勝景依依不舍的離情。
注: 渾,全。
《黃鶯久住渾相識,欲別頻啼四五聲。》古詩句出處:唐·戎昱《移家別湖上亭》
《黃鶯久住渾相識,欲別頻啼四五聲。》原詩出處,譯文,注釋
我久住湖上亭一帶,那些婉轉歌吟的黃鶯好象都認識我,成了好朋友。如今我要遷走了,它們那頻頻不止的啼鳴,猶如在表達戀戀不舍的別情。詩句工巧自然,以點代面,將黃鶯擬人化為知友,從而巧妙地烘托出詩人要移家時,對湖上勝景依依不舍的離情。
注: 渾,全。
《黃鶯久住渾相識,欲別頻啼四五聲。》古詩句出處:唐·戎昱《移家別湖上亭》
上一篇:《黃栗留鳴桑葚美,紫櫻桃熟麥風涼.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《黑黍黃粱初熟后,朱柑綠桔半甜時.》原詩出處,譯文,注釋