《羅襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。》原詩出處,譯文,注釋
我的羅衫絲裙、珠玉首飾的顏色并沒陳舊,現在已被說成是不合時宜了。詩句表面上是寫“紅顏未老恩先斷”的宮怨,實則是詩人以宮女自比,表述他人未衰老,然而空懷一番報國之心,卻得不到君王的重用。詩人采用比喻的手法,以“羅襦玉珥”喻自己的才華和志向,因而在感情的表述時委婉曲折,耐人尋味。
注: 羅襦,指質地輕軟的衣衫。珥(ěr),女子的珠玉耳飾。
《羅襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。》古詩句出處:唐·張籍《白頭吟》
《羅襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。》原詩出處,譯文,注釋
我的羅衫絲裙、珠玉首飾的顏色并沒陳舊,現在已被說成是不合時宜了。詩句表面上是寫“紅顏未老恩先斷”的宮怨,實則是詩人以宮女自比,表述他人未衰老,然而空懷一番報國之心,卻得不到君王的重用。詩人采用比喻的手法,以“羅襦玉珥”喻自己的才華和志向,因而在感情的表述時委婉曲折,耐人尋味。
注: 羅襦,指質地輕軟的衣衫。珥(ěr),女子的珠玉耳飾。
《羅襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。》古詩句出處:唐·張籍《白頭吟》
上一篇:《綠蘋白芷俱憔悴,惟有蔞蒿滿意生.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《翠佩輕猶觸,鶯枝澀未遷.》原詩出處,譯文,注釋