《月沉江路黑,傍岸已三更。知近人家宿,林西犬吠聲?!吩?shī)出處,譯文,注釋
月亮落下去了,水路很黑,傍岸停船休息的時(shí)候已經(jīng)是三更天了。在船中就知道人家就在附近,因?yàn)閺臉?shù)林西面?zhèn)鱽?lái)了狗叫的聲音。月落天黑,傍岸已近三更,江路黑暗,想找個(gè)人家投宿卻又看不清哪里有住房,這時(shí)聽(tīng)到犬吠聲,馬上就知道人家即在附近了。黑夜之時(shí),聽(tīng)覺(jué)要比視覺(jué)更敏銳,只有夜行之人最能體會(huì)這一點(diǎn)。
《月沉江路黑,傍岸已三更。知近人家宿,林西犬吠聲。》古詩(shī)句出處:宋·周密《夜泊》
上一篇:《月明三峽曙,潮滿九江春.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《朝發(fā)黃牛,暮宿黃牛.三朝三暮,黃牛如故.》原詩(shī)出處,譯文,注釋