【名句】潘詩爛若舒錦,無處不佳;陸文如披沙簡金,往往見寶。
【注釋】
選自南朝梁·鐘嶸《詩品》卷上。
潘:指潘岳,晉代著名文學家,長于辭賦,辭藻艷麗。
爛:燦爛。
舒:展開。
陸:指陸機,晉代著名文學家。詩文辭藻宏麗。
披沙簡金:披,分開;簡,選擇。比喻精心篩選,去粗取精。
【賞析】
南朝梁鐘嶸的《詩品》,品評了自漢至梁122位詩人的五言詩,品第高下,探索淵源,標舉特色,指陳利病。語言簡潔,含義豐富,極有見地。其中對潘岳和陸機的評價是:
“潘詩爛若舒錦,無處不佳;陸文如披沙簡金,往往見寶。”
意思說:潘岳的詩賦辭藻艷麗,處處都好;陸機的文章細心挑選,也有精品。
潘岳是西晉太康詩人的代表,他的詩文辭華艷,以寫哀吊內容見長,代表作《悼亡詩》三首,為懷念亡妻而作。作者用“爛若舒錦”形容潘岳詩賦辭藻綺麗華贍,如披錦繡,奪目生輝。
陸機是西晉太康詩人的代表,他的詩追求綺麗,刻意辭藻,句子排偶,繁富蕪雜。南朝梁劉勰評論他說:“至如士衡(陸機)才優,而綴辭尤繁。”《文心雕龍·熔裁》)但是,陸機詩賦雖有冗雜之弊,若披沙簡金,仔細品賞,亦不乏精彩之處。
《北史·蘇綽傳》中涉及對晉代文學的評論說:“自有晉之季,文章競為浮華,遂以成俗。”潘岳、陸機二人的創作,都體現了這一特點。
上一篇:不立異以為高,不逆情以干譽。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
下一篇:蓋踵其事而增華,變其本而加厲,物既有之,文亦宜然。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文