【名句】夫人各以得行其志為適。
【注釋】
選自清·魏禧《吾廬記》。
夫:語氣詞,無意義。
適:好,宜。
【賞析】
明朝末年,江西魏禧、魏祥、魏禮三兄弟時稱“寧都三魏”。明亡以后,“寧都三魏”同大多數(shù)江南志士一樣,采取不與清政府合作的態(tài)度,隱居于寧都縣西北的金精山翠微峰中。魏禧的弟弟魏禮在翠微峰上建了一座屋宇,取名“吾廬”。新屋落成后,魏禧寫了這篇有名的《吾廬記》,記述“吾廬”的主人——魏禮的生平志向和性格為人,同時表明自己的看法和人生態(tài)度:
“夫人各以得行其志為適?!?/strong>
意思說:每個人都以能夠?qū)崿F(xiàn)志向而感到滿足。
魏禮性格豪爽,崇尚氣節(jié),喜遠(yuǎn)游,他不惜借債花巨資在山中建造“吾廬”,而且還借債出游,足跡遍布大江南北、長河上下,專赴危難和險阻之地。人們對此多不理解,提出種種責(zé)難。魏禧作為兄長,對魏禮的這些做法不僅不反對,而且深為理解和贊同。他認(rèn)為,人各有志,而且每個人都以實(shí)現(xiàn)自己的志向而感到滿足。魏禮不安于平淡的生活,愿意去經(jīng)歷各種艱難困苦,他那些出奇的舉動、特殊的生活經(jīng)歷和環(huán)境,實(shí)際上鍛煉了自己的意志和性格,培養(yǎng)出一種“勃然挺然之氣”,使其渾身充滿了敢于“沖危難,冒險阻”,“志士不忘在溝壑”的獻(xiàn)身精神。魏禧為弟弟的這種氣度而自豪,為他選定一件事就堅決做到底而由衷高興。魏禧在文中充分肯定和贊揚(yáng)了弟弟的這種精神。
今天,《吾廬記》所肯定和贊揚(yáng)的這種精神,仍能給年輕人成長成才以諸多啟發(fā):青年人應(yīng)該到現(xiàn)實(shí)生活的大潮中去闖蕩,在風(fēng)雨中磨煉成長,養(yǎng)成一種敢于迎難而上,處亂不驚,“志士不忘在溝壑”的浩然正氣和獻(xiàn)身精神,去接近和達(dá)到自己的人生志向和理想!
上一篇:淳之身父之所遺,淳之身君之所用,為父為君,死亦何負(fù)于雙慈。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
下一篇:書非借不能讀也。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文