《結(jié)交在相知,骨肉何必親。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】結(jié)交在相知,骨肉何必親。
【出處】漢·樂(lè)府古辭《箜篌謠》
【譯注】結(jié)交朋友在于相知,何必要骨肉之親才算親呢?
【用法例釋】用以說(shuō)明交友要交知己,知交心靈相通,情誼深厚,甚至勝過(guò)骨肉之親。亦用以說(shuō)明成為知心朋友并不取決于有無(wú)親緣關(guān)系。[例]彼此尊重的人們未必成為朋友,來(lái)往密切的人亦未必成為朋友;朋友還必須彼此情趣投合、自然相親,絲毫勉強(qiáng)不得。梁朝劉孝威《箜篌謠》云:“結(jié)交在相得,骨肉何必親?”骨肉是天屬關(guān)系,并非都能產(chǎn)生出友誼。(紫竹《中國(guó)傳統(tǒng)人生哲學(xué)縱橫談》)
上一篇:《縱然生得好皮囊,腹中原來(lái)草莽.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋