《無為在歧路,兒女共沾巾。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】無為在歧路,兒女共沾巾。
【出處】唐·王勃《送杜少府之任蜀川》
【譯注】不要在分手的路上,像小孩子那樣哭得淚水打濕了衣巾。無為:不要怎么樣或干什么。無,同“毋”。為,表示一種行為或動作。歧路:指分手的地方。兒女:男女小孩。
【用法例釋】用以說明臨別或遇到其他傷心事時,不必太難過,不要像小孩子那樣哭哭啼啼。[例]似乎成年之后,流淚的次數極少。對于父母兄弟乃至愛人,即使蘊情衣胸,輕易是不流露的,以為那是綿綿小兒女態,“無為在歧路,兒女共沾巾”啊! (鮑昌《天年》)
上一篇:《新酒又添殘酒困,今春不減前春恨.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《無人信高潔,誰為表予心.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋