《玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
【出處】唐·李白《玉階怨》
【譯注】白石階前生出白露,夜里站久了,露水已沾濕了女子的絲襪。她回到屋里放下水晶簾,仍透過簾子望著明亮的秋月。玉階:白石臺階。白露:指秋天的露水。羅襪:絲襪。水晶簾:用琉璃珠子做成的簾子。水晶,一作“水精”。玲瓏:月光明亮的樣子。
【用法例釋】用以形容久佇望月,心有所思的情態。[例]原來,天涯海角的中國人都在共此明月啊! “玉階生白露,夜久侵羅襪,卻下水晶簾,玲瓏望秋月。”詩人在月光下闔目微吟著,其神思在李白的月夜里飛翔著,朝向古典又現代的中國飛去……(董林《王懷讓的三枚月亮》)
上一篇:《牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《琢雕自是文章病,奇險尤傷氣骨多.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋