《牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
【出處】宋·雷震《村晚》
【譯注】牧童放牧歸去,橫臥在牛背上,手拿短笛,不成曲調(diào)地信口亂吹。無腔:不成調(diào)。
【用法例釋】一、用以形容牧童橫臥牛背,信口吹笛的憨態(tài),亦用以形容兒童天真調(diào)皮的性格。[例]“牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹”。讀到這些親切而溫馨的詩句,你不能不回想起那曾經(jīng)有過的天真無邪的童趣而發(fā)出會心的一笑! (文菲《讀唐詩怡身心》)二、用以形容寧靜、悠閑的鄉(xiāng)村生活情調(diào)。[例]古典詩詞中那種“牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹”的田園情趣以及蘊藉含蓄的格調(diào),與高速公路、電子計算機、氣墊船的流韻呈現(xiàn)一種不調(diào)和。(盧惠龍《對位和落差》)
上一篇:《燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《玉階生白露,夜久侵羅襪.卻下水晶簾,玲瓏望秋月.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋