《月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀?!肥裁匆馑紎出處|翻譯|用法例釋
【名句】月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
【出處】唐·盧綸《和張仆射塞下曲六首》
【譯注】不見月亮的夜晚,大雁高飛,單于趁著黑夜逃跑。要率領(lǐng)輕騎去追趕,一路大雪落滿了將士背掛的弓刀。單(chán)于:本指漢朝時(shí)匈奴的最高統(tǒng)治者,后泛指北方少數(shù)民族的首領(lǐng)。遁(dùn):逃走。將(jiàng):率領(lǐng)。輕騎:輕裝快捷的騎兵。
【用法例釋】用以形容軍人佩帶武器,在冰天雪地里追擊敵人或行軍巡邏的情景。[例]突然,在銀光閃閃的大地上,發(fā)現(xiàn)了一行戰(zhàn)馬的足跡,它們零亂地通向森林,通向草原,通向界碑。你會(huì)情不自禁地想起“月黑雁飛高,單于夜遁逃,欲將輕騎逐,大雪滿弓刀”,那樣的詩句。(祁生《足跡》)
上一篇:《最是秋風(fēng)管閑事,紅他楓葉白人頭.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《有時(shí)忽得驚人句,費(fèi)盡心機(jī)做不成.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋