《將拒諫,英雄散》原文與賞析
將者,能思士如渴,則策從焉。夫?qū)⒕苤G,則英雄散;策不從,則謀士叛;善惡同,則功臣倦;專己①,則下歸咎;自伐,則下少功;信讒,則眾離心;貪財(cái),則奸不禁;內(nèi)顧②,則士卒淫。將有一,則眾不服;有二,則軍無(wú)式③;有三,則下奔北;有四,則禍及國(guó)。(《上略》)
【注釋】①專己:獨(dú)斷專行。②內(nèi)顧:迷戀妻妾。③無(wú)式:沒(méi)有紀(jì)律。
【譯文】將帥如果能求賢若渴,賢士策略就會(huì)被采納;如果將帥聽(tīng)不進(jìn)規(guī)勸,英雄就會(huì)離去;如果策略得不到采納,謀士就會(huì)叛離;如果將帥善惡不分,功臣就會(huì)心灰意冷;如果將帥剛愎自用,下屬就會(huì)歸咎于上級(jí);如果將帥喜好自夸,下屬就不愿去建功立業(yè);如果將帥聽(tīng)信讒言,就會(huì)人心離散;如果將帥貪圖錢財(cái),奸邪之人就無(wú)法禁絕;如果將帥迷戀妻妾,士卒也會(huì)淫亂。如果將帥具有其中的一項(xiàng),眾人就不會(huì)服從他;如果具有其中的兩項(xiàng),軍隊(duì)就沒(méi)有紀(jì)律;如果具有其中的三項(xiàng),士卒就會(huì)潰敗。如果具有其中的四項(xiàng),國(guó)家就會(huì)遭到禍患。
【評(píng)說(shuō)】能否虛心聽(tīng)取并采納下級(jí)的意見(jiàn)、建議和規(guī)勸,是衡量領(lǐng)導(dǎo)能否使用好人才的重要標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)然,要想做得更好,你還得放下身段,深入到群眾中去體察民情,傾聽(tīng)呼聲,關(guān)注民生。
上一篇:《將心比心》原文與賞析
下一篇:《將有五善四欲》原文與賞析