《花如解笑還多事,石不能言最可人。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】花如解笑還多事,石不能言最可人。
【出處】宋·陸游《閑居自述》
【譯注】花如果會笑,還真是多事,石頭不會說話才最讓人滿意。解:懂得,知道。多事:多余或增加麻煩。可人:讓人滿意。
【用法例釋】一、用以說明有些事物無思無言的特性或因此特性而讓人覺著可愛。[例]“花如解語偏多事,石不能言最可人”是說花本就多姿多彩色香味俱全,已可滿足眼、鼻、口之欲,倘再加上多嘴多舌,唧唧喳喳,勢必更加撩人神思,招人嫉妒;石不能言,倒使人覺其可倚重之處,又說明口舌有時的確惹人討厭。(章慶波《五官斷想》)二、用以說明在某些場合,沒有什么事物或人能明白意思,能張口說話,這樣才最好。[例]所以言語不通,在情侶看來只有增加神秘及誘惑力,決無妨于輕憐蜜愛,此所謂“花如解語還多事,石不能言最可人。”(蘇青《論言語不通》)
上一篇:《致君堯舜上,再使風俗淳.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《芳樹無人花自落,春山一路鳥空啼.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋