《田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
【出處】唐·白居易《自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹》
【譯注】戰亂過后田園荒蕪,逃亡途中,骨肉同胞流落離散。寥落:指土地荒蕪冷落。干戈:代指戰爭,詳見“人生何處不離群”條注。
【用法例釋】用以形容戰禍或災荒后田園荒廢破敗,難民或災民流離失所的慘象。[例]雖是到了丈夫身邊,結束了流離兵燹的動蕩生涯,但只要一閉上眼睛,那連天的大火,那燒成紙灰的楮葉,那運河中擠滿流民的大小舟楫,老人們絕望無告的愁顏和婦孺們驚慌失措的神色,就一齊來到面前。“田園寥落干戈后,骨肉流離道路中”,她常常想起白樂天這兩句詩。(袁鷹、秦越《漱玉篇》)
上一篇:《玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《男兒重意氣,何用錢刀為.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋