《梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。
【出處】唐·溫庭筠《夢江南》
【譯注】梳洗完,獨自倚靠在望盡大江的樓上。過了千百只帆船都沒有自己所等待的人,只見斜陽的余暉默默相對,江水悠悠而去,眺望遠處的白蘋洲,傷心至極。脈脈:默默相對的樣子。悠悠:嫻靜的樣子。 腸斷:極為傷心。 白蘋洲:開滿白色蘋花的洲渚,古詩詞中常用白蘋洲代指分手的地方。 蘋,多年生水草,花白色。
【用法例釋】一、用以形容思婦盼郎,久等不至而失望哀傷。[例]她有時埋頭走針,似乎不知身外的世界,有時停針凝思,似在看那峽谷里遠去的小船。其情其景,令人想起溫庭筠的一首詞:“梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白萍洲。”(韓進《重安江記行》)二、用以比喻久等想見的人或事物卻一再失望,因而焦灼、愁苦。[例]有首小詞云:“梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。”看那些候車者,有跑到馬路當中翹首西望的,有在路邊像熱鍋上的螞蟻團團打轉的,有耷拉著臉沉思不語的,有破口罵娘、怨聲載道的。(蕭丁《等汽車》)
上一篇:《梧桐樹,三更雨,不道離情正苦.一葉葉,一聲聲,空階滴到明.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋