韓非子·寓言篇·虞慶為屋
虞慶將為屋,匠人曰:“材生而涂濡。夫材生則撓,涂濡則重,今雖成,久必壞。”虞慶曰:“材干則直,涂干則輕,今誠(chéng)得干,日以輕直,雖久必不壞。”
匠人詘,作之成。有間,屋果壞。(《外儲(chǔ)說(shuō)左上》)
【鑒賞】虞慶準(zhǔn)備做房子,蓋房子的工匠說(shuō):“現(xiàn)在還不行,木材剛伐下來(lái),還沒(méi)有干,上面的泥巴也是濕的。通常來(lái)講,木材不干就會(huì)彎曲,泥巴潮濕就會(huì)增加重量,現(xiàn)在雖然用它做成了房屋,時(shí)間長(zhǎng)了肯定會(huì)倒塌。”虞慶說(shuō):“木材干了就會(huì)變直,泥巴干了就會(huì)變輕,現(xiàn)在蓋成了房子,肯定會(huì)變干的,木材會(huì)一天天變直,泥巴會(huì)一天天變干,即使時(shí)間再長(zhǎng)也不會(huì)毀壞的。”蓋房子的工匠無(wú)言應(yīng)對(duì),便開(kāi)始蓋房子,蓋成了。沒(méi)過(guò)多久,房子果然倒塌了。
虞慶不聽(tīng)工匠的勸阻,在木材和泥巴還沒(méi)干的時(shí)候就急著要蓋房子,結(jié)果沒(méi)多久房子就倒塌了,虞慶只有自食其果。虞慶本不懂如何蓋房子,可他將泥土與木材的潮濕與干燥說(shuō)得頭頭是道,言辭雖然動(dòng)聽(tīng)卻違反了事物本身的規(guī)律,工匠說(shuō)不過(guò)他,只有按他說(shuō)的做。作為外行的虞慶想當(dāng)然地對(duì)內(nèi)行的工匠發(fā)號(hào)施令,自以為是,難免犯了主觀主義的錯(cuò)誤,所以造成了不必要的損失,反而浪費(fèi)了更多的精力和時(shí)間,欲速則不達(dá)。因此,實(shí)踐是人們獲取直接經(jīng)驗(yàn)的最佳方式,是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)。
我們都有自己的知識(shí)盲點(diǎn),不可能事事都是專家,不懂不知并不可怕,可怕的是如虞慶那樣不懂裝懂,冒充專家,頭頭是道,瞎指揮,亂作為。
上一篇:《韓非子·寓言篇·自相矛盾》鑒賞
下一篇:《韓非子·文本篇·觀行》鑒賞