【名句】空嗟覆鼎誤前朝,骨朽人間罵未銷
[注釋與譯文]空嗟,徒然嘆息,指事情已無法挽救。覆鼎,打翻鼎,比喻敗壞了國家大事。鼎,是古代政權的象征。這兩句說:令人感嘆的是奸臣們斷送了北宋王朝,造成了國家覆亡的后果;他們的尸骨就是腐爛了,老百姓的咒罵聲也不會消停。詩句中傾注著作者對禍國殃民的奸臣的痛恨。現在引用“骨朽人間罵未銷”,說明與人民為敵的歷史罪人必將遺臭萬年,為人民所唾棄。
參考文獻
(宋)劉子翚《汴京紀事》二十首之一
【名句】空嗟覆鼎誤前朝,骨朽人間罵未銷
[注釋與譯文]空嗟,徒然嘆息,指事情已無法挽救。覆鼎,打翻鼎,比喻敗壞了國家大事。鼎,是古代政權的象征。這兩句說:令人感嘆的是奸臣們斷送了北宋王朝,造成了國家覆亡的后果;他們的尸骨就是腐爛了,老百姓的咒罵聲也不會消停。詩句中傾注著作者對禍國殃民的奸臣的痛恨。現在引用“骨朽人間罵未銷”,說明與人民為敵的歷史罪人必將遺臭萬年,為人民所唾棄。
參考文獻
(宋)劉子翚《汴京紀事》二十首之一
上一篇:昵昵兒女語,恩怨相爾汝
下一篇:事去大床空獨臥,時來豎子或成名