【原文】
予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。
【出處】
【譯文】
我獨獨喜愛蓮花那種出自于淤泥而不沾染污穢的高潔,它經過清水的洗滌,顯得純凈而不妖媚,它內心通達而外形剛直,不像藤蔓四處蔓延,也不像大樹枝節橫生,香氣遠飄而清純芬芳,亭亭玉立傲立水中,只可以遠遠地欣賞而不可以肆意地褻玩。
【賞析與啟迪】
作者生活的北宋初年,政治黑暗,官場腐敗,要想保住自己的高潔品格,就如同蓮花出淤泥而不染那么難。蓮花是從淤泥中成長起來的,但那美麗的花朵上,不會被淤泥所污染;蓮花經過清澈的水流洗濯后長出來,雍容大方,沒有一點兒妖媚之態。作者把蓮花比做花中的君子,除了表達對蓮花高潔品質的傾慕之心之外,也留下了無限的感嘆。
在這個世界上,除了權力、金錢、名望等之外,有一種東西更值得我們去追求,那就是潔身自好的品格!在漫漫的人生旅途中,免不了要經歷風霜雨雪,走過崎嶇不平的小路,或遇到不測的天災人禍。無論周圍的環境如何惡劣污濁,無論人生的際遇如何困頓潦倒,你都要努力做到潔身自好,不要受壞習慣的玷污,也不做阿諛獻媚的人。
上一篇:《丈夫為志,窮當益堅。》譯文與賞析
下一篇:《以信待人,不信思信;不信待人,信思不信。》譯文與賞析