《勇而無禮則亂,直而無禮則絞》原文與賞析
孔子曰:“勇而無禮則亂,直而無禮則絞①。”(《論語·泰伯》二)
注釋
①絞(jiǎo):扭結,這里指魯莽,尖刻。
譯文
孔子說:“一個人一味勇敢而無禮節,就會作亂;一味直率而無禮節,就難免魯莽、尖刻。”
感悟
赤裸的言語往往難免“丑陋”,但卻是真實的。
《勇而無禮則亂,直而無禮則絞》原文與賞析
孔子曰:“勇而無禮則亂,直而無禮則絞①。”(《論語·泰伯》二)
注釋
①絞(jiǎo):扭結,這里指魯莽,尖刻。
譯文
孔子說:“一個人一味勇敢而無禮節,就會作亂;一味直率而無禮節,就難免魯莽、尖刻。”
感悟
赤裸的言語往往難免“丑陋”,但卻是真實的。
上一篇:《勇于認錯》原文與賞析
下一篇:《嘖室之議》原文與賞析