《可與言,不可與言》原文與賞析
孔子曰:“可與言①而不與之言,失人②;不可與言而與之言,失言③。”(《論語·衛(wèi)靈公》八)
注釋
①言:說。②失人:錯失了人。③失言:錯說了,說錯了。
譯文
孔子說:“可以跟他說而不跟他說,就錯失了人。不可以跟他說而跟他說了,就錯說了,即說錯了對象。”
感悟
有些話可以說而且應(yīng)該說,有些話則絕不可以說,即使是對最要好、最親近的人。
《可與言,不可與言》原文與賞析
孔子曰:“可與言①而不與之言,失人②;不可與言而與之言,失言③。”(《論語·衛(wèi)靈公》八)
注釋
①言:說。②失人:錯失了人。③失言:錯說了,說錯了。
譯文
孔子說:“可以跟他說而不跟他說,就錯失了人。不可以跟他說而跟他說了,就錯說了,即說錯了對象。”
感悟
有些話可以說而且應(yīng)該說,有些話則絕不可以說,即使是對最要好、最親近的人。
上一篇:《口蜜腹劍》原文與賞析
下一篇:《可以仕則仕,可以止則止》原文與賞析