《元代文學(xué)·王和卿·〔仙呂·醉中天〕詠大蝴蝶》原文、賞析、鑒賞
彈破莊周夢〔2〕,兩翅駕東風(fēng),三百座名園一采一個空。難道風(fēng)流種〔3〕,嚇殺尋芳的蜜蜂。輕輕的飛動,把賣花人煽過橋東〔4〕。
〔1〕這首小令描寫一只奇大無比的蝴蝶,是元曲中的名篇。《輟耕錄》卷二十三記載:“大名王和卿滑稽佻達(dá),傳播四方。中統(tǒng)初,燕市有一蝴蝶,其大異常。王賦〔醉中天〕小令云云,由是其名益著。”仙呂,宮調(diào)名,元曲十二宮調(diào)之一。醉中天,曲牌名。王和卿(公元1264年左右在世),或說名鼎,字和卿。大名(今河北大名)人。曾官學(xué)士,性格幽默滑稽,與關(guān)漢卿為莫逆之友。今存散曲小令二十一首、套數(shù)五篇。
〔2〕莊周夢:莊周即戰(zhàn)國著名哲學(xué)思想家莊子。《莊子·齊物論》說他夢見自己變成了一只蝴蝶,感覺十分快意。醒來后他反復(fù)思辨:究竟是我在夢中變成了蝴蝶,還是蝴蝶在做夢變成了我呢。這里使用這個典故是說這只神奇的蝴蝶太大了,連莊子的夢境都彈破了。
〔3〕難道:難以形容。風(fēng)流種:本指風(fēng)流多情的人,這里比擬流連花叢的蝴蝶。
〔4〕把賣花人煽過橋東:宋代詩人謝無逸《蝴蝶》詩云“江天春暖晚風(fēng)細(xì),相逐賣花人過橋”,時有“謝蝴蝶”之稱。此句即從射詩發(fā)揮而來。
這是一首詠物小令。王驥德《曲律》卷三云:“詠物毋得罵題,卻要開口便見是何物。不貴說體,只貴說用。佛家所謂不即不離,是相非相。只于牝牡驪黃之外,約略寫其風(fēng)韻,令人仿佛如燈鏡傳影,了然目中,卻捉摸不得,方是妙手。元人王和卿詠大蝴蝶云云,只起一句,便知是大蝴蝶。 下文勢如破竹,卻無一句不是俊語。”作者運(yùn)用奇特的想象和高度夸張的手法,極力強(qiáng)調(diào)突出這只蝴蝶之大。這在生活實(shí)際中是不可能存在的,只是寄寓著作者與關(guān)漢卿等市井文人放蕩不羈的人生態(tài)度與滑稽幽默的喜劇精神。 一般認(rèn)為是給當(dāng)時那些任意污辱婦女的“花花太歲”之類的地皮惡棍畫像,大概是沒什么根據(jù)的。
上一篇:《明代文學(xué)·王磐·〔中呂·朝天子〕詠喇叭》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《元代文學(xué)·盧摯·〔雙調(diào)·蟾宮曲〕》原文、賞析、鑒賞