《漢代文學·班固·蘇武傳》原文、賞析、鑒賞
武字子卿〔2〕,少以父任〔3〕,兄弟并為郎〔4〕。稍遷至栘中廄監〔5〕。時漢連伐胡〔6〕,數通使相窺觀〔7〕。匈奴留漢使郭吉、路充國等前后十馀輩〔8〕。匈奴使來,漢亦留之以相當〔9〕。
天漢元年〔10〕,且鞮侯單于初立〔11〕,恐漢襲之,乃曰:“漢天子,我丈人行也〔12〕。”盡歸漢使路充國等。武帝嘉其義〔13〕,乃遣武以中郎將使持節送匈奴使留在漢者〔14〕;因厚賂單于〔15〕,答其善意。武與副中郎將張勝及假吏常惠等、募士、斥候百馀人俱〔16〕。既至匈奴,置幣遺單于〔17〕。單于益驕,非漢所望也〔18〕。
方欲發使送武等,會緱王與長水虞常等謀反匈奴中〔19〕——緱王者,昆邪王姊子也〔20〕,與昆邪王俱降漢,后隨浞野侯沒胡中〔21〕,及衛律所將降者〔22〕,陰相與謀劫單于母閼氏歸漢〔23〕。會武等至匈奴,虞常在漢時,素與副張勝相知,私候勝〔24〕,曰:“聞漢天子甚怨衛律,常能為漢伏弩射殺之〔25〕。吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜〔26〕。”張勝許之,以貨物與常。
后月馀,單于出獵,獨閼氏、子弟在。虞常等七十馀人欲發〔27〕;其一人夜亡告之〔28〕。單于子弟發兵與戰,緱王等皆死;虞常生得〔29〕。單于使衛律治其事〔30〕。張勝聞之,恐前語發〔31〕,以狀語武〔32〕。武曰:“事如此,此必及我〔33〕。見犯乃死,重負國〔34〕 !”欲自殺。勝、惠共止之。虞常果引張勝〔35〕。單于怒,召諸貴人議〔36〕,欲殺漢使者。左伊秩訾曰〔37〕:“即謀單于〔38〕,何以復加〔39〕? 宜皆降之。”單于使衛律召武受辭〔40〕。武謂惠等:“屈節辱命〔41〕,雖生,何面目以歸漢!”引佩刀自刺,衛律驚,自抱持武,馳召毉〔42〕。鑿地為坎〔43〕,置煴火〔44〕,覆武其上,蹈其背以出血〔45〕。武氣絕,半日復息〔46〕。惠等哭,輿歸營〔47〕。單于壯其節,朝夕遣人候問武,而收系張勝〔48〕。
武益愈〔49〕。單于使使曉武〔50〕,會論虞常〔51〕,欲因此時降武。劍斬虞常已〔52〕,律曰:“漢使張勝,謀殺單于近臣,當死。單于募降者赦罪〔53〕。”舉劍欲擊之,勝請降。律謂武曰:“副有罪,當相坐〔54〕。”武曰:“本無謀〔55〕,又非親屬,何謂相坐?”復舉劍擬之〔56〕,武不動。律曰:“蘇君!律前負漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號稱王;擁眾數萬,馬畜彌山,富貴如此!蘇君今日降,明日復然。空以身膏草野〔57〕,誰復知之!”武不應。律曰:“君因我降〔58〕,與君為兄弟。今不聽吾計,后雖欲復見我,尚可得乎?”
武罵律曰:“女為人臣子〔59〕,不顧恩義,畔主背親〔60〕,為降虜于蠻夷〔61〕,何以女為見〔62〕!且單于信女,使決人死生;不平心持正,反欲斗兩主〔63〕,觀禍敗!南越殺漢使者,屠為九郡〔64〕。宛王殺漢使者,頭縣北闕〔65〕。朝鮮殺漢使者,即時誅滅〔66〕。獨匈奴未耳〔67〕。若知我不降明〔68〕,欲令兩國相攻。匈奴之禍〔69〕,從我始矣!”律知武終不可脅〔70〕,白單于。單于愈益欲降之,乃幽武〔71〕,置大窖中〔72〕,絕不飲食。天雨雪〔73〕,武臥嚙雪〔74〕,與旃毛并咽之〔75〕,數日不死,匈奴以為神。乃徙武北海上無人處〔76〕,使牧羝〔77〕,羝乳乃得歸〔78〕。別其官屬常惠等〔79〕,各置他所。
武既至海上,廩食不至〔80〕,掘野鼠去草實而食之〔81〕。杖漢節牧羊〔82〕,臥起操持,節旄盡落。積五六年,單于弟於靬王弋射海上〔83〕。武能網紡繳,檠弓弩〔84〕,於靬王愛之,給其衣食。三歲馀,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬〔85〕。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊〔86〕,武復窮厄。
初,武與李陵俱為侍中〔87〕。武使匈奴明年〔88〕,陵降,不敢求武〔89〕。久之,單于使陵至海上,為武置酒設樂。因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,故使陵來說足下,虛心欲相待。終不得歸漢,空自苦亡人之地〔90〕,信義安所見乎?前長君為奉車〔91〕,從至雍棫陽宮〔92〕,扶輦下除〔93〕,觸柱折轅〔94〕,劾大不敬〔95〕,伏劍自刎,賜錢二百萬以葬。孺卿從祠河東后土〔96〕,宦騎與黃門駙馬爭船〔97〕,推墮駙馬河中溺死。宦騎亡,詔使孺卿逐捕,不得,惶恐飲藥而死。來時,太夫人已不幸,陵送葬至陽陵〔98〕。子卿婦年少,聞已更嫁矣。獨有女弟二人〔99〕,兩女一男,今復十馀年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降時,忽忽如狂〔100〕,自痛負漢,加以老母系保宮〔101〕。子卿不欲降,何以過陵! 且陛下春秋高〔102〕,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數十家〔103〕,安危不可知。子卿尚復誰為乎〔104〕?愿聽陵計,勿復有云〔105〕!”
武曰:“武父子亡功德,皆為陛下所成就〔106〕,位列將〔107〕,爵通侯〔108〕,兄弟親近〔109〕,常愿肝腦涂地。今得殺身自效,雖蒙斧鉞湯鑊〔110〕,誠甘樂之。臣事君,猶子事父也;子為父死,亡所恨。愿勿復再言!”
陵與武飲數日,復曰:“子卿壹聽陵言〔111〕。”
武曰:“自分已死久矣〔112〕! 王必欲降武,請畢今日之歡〔113〕,效死于前!”陵見其至誠,喟然嘆曰:“嗟乎,義士!陵與衛律之罪,上通于天〔114〕!”因泣下沾衿〔115〕,與武決去〔116〕。陵惡自賜武〔117〕,使其妻賜武牛羊數十頭。
后陵復至北海上,語武:“區脫捕得云中生口〔118〕,言太守以下吏民皆白服〔119〕,曰:‘上崩’〔120〕。”武聞之,南鄉號哭〔121〕,歐血〔122〕,旦夕臨〔123〕,數月。
昭帝即位〔124〕,數年,匈奴與漢和親。漢求武等,匈奴詭言武死。后漢使復至匈奴,常惠請其守者與俱〔125〕,得夜見漢使,具自陳道。教使者謂單于,言“天子射上林中〔126〕,得雁,足有系帛書,言武等在某澤中”。使者大喜,如惠語以讓單于〔127〕。單于視左右而驚,謝漢使曰:“武等實在。”
于是李陵置酒賀武曰:“今足下還歸,揚名于匈奴,功顯于漢室。雖古竹帛所載,丹青所畫,何以過子卿!陵雖駑怯〔128〕,令漢且貰陵罪〔129〕,全其老母,使得奮大辱之積志,庶幾乎曹柯之盟〔130〕,此陵宿昔之所不忘也〔131〕!收族陵家,為世大戮,陵尚復何顧乎〔132〕?已矣,令子卿知吾心耳!異域之人,壹別長絕!”陵起舞,歌曰:“徑萬里兮度沙幕,為君將兮奮匈奴〔133〕。路窮絕兮矢刃摧,士眾滅兮名已隤〔134〕。老母已死,雖欲報恩將安歸〔135〕!”陵泣下數行,因與武決。單于召會武官屬,前以降及物故〔136〕,凡隨武還者九人。
武以始元六年春至京師〔137〕。詔武奉一太牢〔138〕,謁武帝園廟。拜為典屬國〔139〕,秩中二千石;賜錢二百萬,公田二頃,宅一區〔140〕。常惠、徐圣、趙終根皆拜為中郎,賜帛各二百匹。其馀六人,老,歸家,賜錢人十萬,復終身〔141〕。常惠后至右將軍,封列侯,自有傳。武留匈奴凡十九歲,始以強壯出,及還,須發盡白。
武來歸明年,上官桀、子安與桑弘羊及燕王、蓋主謀反〔142〕,武子男元,與安有謀,坐死〔143〕。初,桀、安與大將軍霍光爭權,數疏光過失予燕王〔144〕,令上書告之。又言蘇武使匈奴二十年不降,還,乃為典屬國〔145〕。大將軍長史無功勞〔146〕,為搜粟都尉〔147〕,光顓權自恣〔148〕。及燕王等反,誅,窮治黨與〔149〕,武素與桀、弘羊有舊,數與燕王所訟,子又在謀中,廷尉奏請逮捕武〔150〕。霍光寢其奏〔151〕,免武官。
數年,昭帝崩。武以故二千石與計謀,立宣帝〔152〕,賜爵關內侯,食邑三百戶〔153〕。久之,衛將軍張安世薦武明習故事〔154〕,奉使不辱命,先帝以為遺言。宣帝即時召武待詔宦者署〔155〕。數進見,復為右曹典屬國〔156〕。以武著節老臣〔157〕,令朝朔望〔158〕,號稱祭酒〔159〕,甚優寵之。武所得賞賜,盡以施予昆弟故人〔160〕,家不馀財。皇后父平恩侯、帝舅平昌侯、樂昌侯、車騎將軍韓增、丞相魏相、御史大夫丙吉〔161〕,皆敬重武。
武年老,子前坐事死,上閔之〔162〕。問左右:“武在匈奴久,豈有子乎?”武因平恩侯自白〔163〕:“前發匈奴時,胡婦適產一子通國,有聲問來〔164〕,愿因使者致金帛贖之。”上許焉。后通國隨使者至,上以為郎。又以武弟子為右曹〔155〕。
武年八十馀,神爵二年病卒〔166〕。……
〔1〕本篇選自《漢書》卷五十四《李廣·蘇建傳》。作者班固(32—92),字孟堅,扶風安陵(今陜西咸陽)人。東漢著名史學家和文學家。班彪之子。奉明帝詔著《漢書》,歷時二十余年。又奉章帝令撰《白虎通義》。后因與竇憲案有牽連,下獄死。辭賦代表作有《兩都賦》,詩歌《詠史詩》是現存最早的一首文人五言詩。明人張溥將其作品輯為《班蘭臺集》。
〔2〕武:蘇武。
〔3〕以父任:因父親職位關系而任官。
〔4〕兄弟:蘇武、其兄蘇嘉、其弟蘇賢。郎:皇帝近侍。
〔5〕栘(yi)中廄監:漢宮栘園中管馬廄的官。
〔6〕胡:指匈奴。
〔7〕窺觀:窺探、觀察。
〔8〕輩:批。
〔9〕當:抵。
〔10〕天漢:漢武帝年號。天漢元年:公元前100年。
〔11〕且鞮(ju di)侯:匈奴單于之號。
〔12〕丈人:對男子長輩的尊稱。行(hang):行輩。
〔13〕嘉:嘉許。
〔14〕中郎將:官名。節:使臣所持信物。
〔15〕賂:饋贈。
〔16〕假吏:臨時充任屬吏。斥候:偵察兵。
〔17〕置:準備。
〔18〕非漢所望:不是漢王朝所期望的。
〔19〕會:適逢。緱(gou)王:匈奴的一個親王。長水:地名,在今陜西戶縣
東。
〔20〕昆邪(hun ye)王:匈奴貴族親王,公元前121年降漢。
〔21〕浞(zhuo)野侯:趙破奴。
〔22〕衛律:其父為長水胡人,律生長于漢,由李延年推薦出使匈奴。使還,正值李延年因罪被捕,遂逃奔匈奴,匈奴封為丁零王。
〔23〕閼氏(yan zhi):匈奴王后的封號。
〔24〕私候:私下問候拜訪。
〔25〕伏弩:暗設弓弩。
〔26〕幸蒙:希望受到。
〔27〕發:發動、起事。
〔28〕夜亡告之:夜間逃亡告訴單于。
〔29〕生得:活捉。
〔30〕治:審理。
〔31〕發:泄露。
〔32〕狀:情況。
〔33〕及:牽連。
〔34〕重負國:更加有負于國家。
〔35〕引:牽連,供出。
〔36〕諸貴人:指匈奴的許多貴族。
〔37〕伊秩訾(zi):匈奴王號,有左、右之分。
〔38〕即:如果。
〔39〕加:加重。
〔40〕受辭:受審取口供。
〔41〕屈節辱命:失去大節,有辱國家使命。
〔42〕毉:古“醫”字。
〔43〕坎:坑。
〔44〕煴(yun)火:火之無焰者。
〔45〕蹈:通“搯”,輕叩。
〔46〕復息:恢復呼吸。
〔47〕輿歸營:用車載蘇武返回營幕。
〔48〕收系:逮捕囚禁。
〔49〕益愈:創傷更加好轉。
〔50〕曉:告知。
〔51〕會:共同。論:判決罪犯。
〔52〕已:完畢。
〔53〕單于募降者:單于招募投降的人。
〔54〕相坐:相連坐。
〔55〕本無謀:本未參與合謀。
〔56〕擬之:做出殺的樣子。
〔57〕身膏草野:死于草野,尸體成為肥料。
〔58〕因:依靠。
〔59〕女:同“汝”,你。
〔60〕畔:同“叛”。
〔61〕蠻夷:對少數民族的蔑稱。
〔62〕“何以”句:見你干什么。
〔63〕斗兩主:使單于和漢天子相斗。
〔64〕“南越”二句:公元前112年,南越相呂嘉殺漢使者,結果其國被平定,設置了九個郡。
〔65〕“宛王”二句:公元前104年,漢遣使大宛求良馬,大宛不與,并殺漢使者。漢增派重兵伐宛,宛王為國人所殺,送漢良馬。縣:同“懸”。
〔66〕“朝鮮”二句:前109年漢派使者涉河出使朝鮮,涉河殺送他的朝鮮人,謊報殺了朝鮮武將。朝鮮襲殺涉河。漢遣將攻朝鮮,朝鮮相殺死國王降漢。
〔67〕獨匈奴未耳:唯獨匈奴未被消滅。
〔68〕若:你。
〔69〕禍:滅亡之禍。
〔70〕脅:脅迫。
〔71〕幽:囚禁。
〔72〕窖:收藏東西的地洞。
〔73〕雨(yu)雪:降雪。雨:作動詞用,落下。
〔74〕嚙(nie):咬,嚼。
〔75〕旃(zhan):同“氈”。
〔76〕北海:即今貝加爾湖。
〔77〕羝(di):公羊。
〔78〕乳:生育。
〔79〕別:隔離。
〔80〕廩食:匈奴供給蘇武的糧食。
〔81〕草:原作“艸”,即古“草”字。
〔82〕杖:拄著。
〔83〕於靬(wu jian)王:且鞮侯單于的弟弟。
〔84〕檠(jing):矯正弓弩的器具,此處用作動詞。
〔85〕服匿:盛酒酪的瓦器。穹廬:大型的圓頂帳篷。
〔86〕丁令:匈奴族的別支。
〔87〕李陵:李廣孫,戰敗后降匈奴。侍中:官名。
〔88〕明年:第二年。指天漢二年(前99年)。
〔89〕求:訪求。
〔90〕亡:無。
〔91〕長君:指蘇武兄蘇嘉。奉車:官名,奉車都尉。
〔92〕雍:地名,在今陜西鳳翔縣南。棫(yu)陽宮:宮名。
〔93〕扶輦下除:扶著皇帝的車子,走下宮殿的臺階。
〔94〕折轅:車轅撞折。
〔95〕劾大不敬:被彈劾為大不敬。大不敬是十種不可赦免的重罪之一。
〔96〕孺卿:蘇武之弟蘇賢的字。祠:祭祀。河東:漢郡名,治所在今山西夏縣西北。后土:土地神。
〔97〕宦騎:騎馬侍衛皇帝的宦官。黃門駙馬:皇帝的騎侍。
〔98〕陽陵:地名,在今陜西咸陽市東。
〔99〕女弟:妹妹。
〔100〕忽忽:精神恍惚。
〔101〕系:收監。保宮:囚禁犯罪大臣及眷屬的地方。
〔102〕春秋高:指年老。
〔103〕夷滅:滅族。
〔104〕尚復誰為乎:還想為誰效忠呢?
〔105〕勿復有云:不要再說什么。
〔106〕成就:栽培。
〔107〕列將:指封為將,蘇武父子曾任右將軍、中郎將。
〔108〕通侯:徹侯,為侯爵中最高一級。
〔109〕親近:為皇帝所親近。
〔110〕鉞(yue):大斧。鑊(huo):大鍋。
〔111〕壹:一定。
〔112〕自分:自己料定。
〔113〕畢:盡。
〔114〕上通于天:罪如天高。
〔115〕衿:同“襟”。
〔116〕決:同“訣”。
〔117〕惡:不好意思。
〔118〕區(ou)脫:邊疆地名。云中:漢郡名,在今內蒙古自治區。生口:俘
虜。
〔119〕白服:喪服。
〔120〕上:指漢武帝。武帝死于公元前87年。
〔121〕鄉:同“向”。
〔122〕歐:同“嘔”。
〔123〕臨:哭。
〔124〕昭帝:漢武帝子弗陵,公元前87年即位。
〔125〕俱:一起,指和他一起去。
〔126〕上林:上林苑,故址在陜西長安附近。
〔127〕讓:責備。
〔128〕駑怯:笨拙膽怯。
〔129〕貰(shi):寬恕。
〔130〕曹柯之盟:指曹沫在柯地用匕首逼迫齊桓公還侵地于魯。
〔131〕宿昔:往昔。
〔132〕顧:思念。
〔133〕奮:奮擊。
〔134〕聵:同“頹”,敗壞。
〔135〕將安歸:將歸往何處。
〔136〕物故:死亡。
〔137〕始元六年:公元前81年。始元:漢昭帝年號。
〔138〕太牢:牛、羊、豕三牲為太牢。
〔139〕典屬國:官名,掌管降漢的外族。
〔140〕宅一區:住宅一所。
〔141〕復終身:終身免除徭役。
〔142〕上官桀:武帝末拜左將軍。其子上官安,昭帝時拜車騎將軍。桑弘羊:武帝末為御史大夫。燕王,名旦,武帝第三子。蓋主:武帝長女,因嫁蓋侯王信,故稱蓋主。
〔143〕坐死:因參與謀反被處死。
〔144〕疏:分條記錄。
〔145〕乃:僅。
〔146〕大將軍:指霍光。長史:指楊敞。
〔147〕搜粟都尉:負責軍糧的軍官。
〔148〕顓:同“專”。
〔149〕窮治:徹底追究懲處。
〔150〕廷尉:主管刑獄的官。
〔151〕寢:扣住不發。
〔152〕宣帝:漢武帝曾孫劉詢。
〔153〕食邑:享受封邑的租稅。
〔154〕明習故事:熟悉朝章典故。
〔155〕待詔:等待皇帝宣詔。宦者署:宦者令的衙署。
〔156〕右曹:官名,是一種加官。
〔157〕著節:有顯著節操。
〔158〕朔:初一。望:十五。
〔159〕祭酒:指年高望重者。
〔160〕昆弟:兄弟。
〔161〕平恩侯:許伯。平昌侯:王無故。樂昌侯:王武。
〔162〕閔:同“憫”。
〔163〕因:通過。
〔164〕聲問:音信。
〔165〕武弟子:蘇武弟蘇賢之子。
〔166〕神爵:漢宣帝年號。神爵二年:公元前60年。
本篇記述了蘇武出使匈奴、被扣押十九年而終不屈服的事跡。蘇武出使期間,曾經歷了衛律逼降、幽囚絕食、北海牧羊及李陵勸誘等多種考驗,而終能守節不辱,“杖漢節牧羊”是他的不屈民族氣節的光輝寫照,《蘇武傳》也因此成為愛國主義教育的最好教材之一。作者運用對比、反襯手法及細節描寫,來突出蘇武的崇高氣節。記述的生動傳神,也是本文的一大特色。
上一篇:《辭賦·鮑照賦·蕪城賦登廣陵城作》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《清代文學·吳沃堯·茍才求官》原文、賞析、鑒賞