《薔薇·戲題新栽薔薇》詠薔薇詩鑒賞
移根易地莫憔悴,野外庭前一種春。
少府無妻春寂寞,花開將爾當(dāng)夫人。
這首詩是白居易任盩厔縣尉時(shí)作。白居易于憲宗元和元年(806)參加了由皇帝親自主持的選拔人才的制科,“才識(shí)兼莪明于體用科”的考試,以第四等入選。 但因出言太直,不得為諫官,而補(bǔ)盩厔(今陜西周至縣)縣尉。 當(dāng)時(shí)白居易三十四歲,尚未婚娶。這首詩即寫于盩厔縣尉任上。詩人以嘲謔的口吻,對(duì)新栽薔薇致以親切的祝愿。“移根易地莫憔悴”,扣“新栽”二字,從何處移來雖沒點(diǎn)明,但從后面“野外庭前”四字看,大概是從野地里移向庭院的。詩人希望薔薇不要因“移根易地”而憔悴,當(dāng)然是指植物根系由于易地需要有一個(gè)適應(yīng)過程,在這里似乎憔悴與否、是由薔薇自己主觀決定的,不能不說,這是白居易將自己的心理感受注于其中了。白居易參加制科考試,目的是以才華和識(shí)見打動(dòng)當(dāng)局,得以重用,沒有料到卻作了一個(gè)小小的催收租調(diào)的小官,心中很不樂意。他曾感慨“托根非其所,不如遭棄捐。”(《京兆府新栽蓮》),所以對(duì)易地的薔薇格外關(guān)注也就不奇怪了。說“野外庭前一種春”,意謂春天到處都一樣,既是前一句勸慰薔薇“莫憔悴”的理由,也是后面花開的條件。轉(zhuǎn)折句是“少府無妻春寂寞。”少府是白居易對(duì)自己盩厔縣尉官的自稱。因無妻感到寂寞,并且盼望薔薇花開,做自己夫人,戲謔之筆倒顯得很輕松。其實(shí)聯(lián)系白居易婚姻情況看,這里也蘊(yùn)含著深沉的內(nèi)在感情。白居易個(gè)人婚姻遲遲未能解決,原因是多方面的。其中之一是早年同“東鄰女”有過一段交往,有信物相贈(zèng),使白居易始終眷念未能忘懷,他在長(zhǎng)安應(yīng)試期間,也曾同友人出入歡樂場(chǎng),結(jié)識(shí)了阿軟等歌女,情意綿綿,(“巧語許秋娘,多情推阿軟”。)同伴們也都以白居易“多于情者也”相許。政治仕途上沒有得志,在婚姻生活上又沒有滿足,故而有寂莫之感。這首詩說“戲題”,筆調(diào)是輕松的、活潑的。感情卻是頗沉重的。
白居易還有《戲題盧秘書新移薔薇》寫道:“風(fēng)動(dòng)翠條腰裊娜,露垂紅萼淚闌干。移他到此須為主,不愛花人莫使看。”這首寫得就比較形象,不同于前一首的純以主觀的感受,來烘托薔薇花的形象。寫到薔薇枝條在風(fēng)吹動(dòng)下?lián)u擺有如佳人裊娜腰肢,寫薔薇露珠花上有如佳人淚縱橫,都是傳神之筆。末兩句顯然又以薔薇知音自居,真有女為悅己者容之意。勸說主人應(yīng)愛惜薔薇花,不能隨意展示于人。
在《薔薇花一叢獨(dú)死不知其故因有是篇》中,作者才以較為嚴(yán)肅的口吻描繪薔薇花的外在形象。“柯條未嘗損,根蕟不曾移。同類今齊茂,孤芳忍獨(dú)委。仍憐委地白,正是帶花時(shí)。碎碧初凋葉,燋紅尚戀枝。乾坤無厚薄,草木自榮衰。欲問因何事,春風(fēng)亦不知”。寫作者對(duì)薔薇枯萎情狀及無名傷感情,完全是外在的描繪,似乎并不如兩首戲題那樣灑脫感人。其中“碎碧初凋葉,燋紅尚戀枝。”倒也精煉。
在《裴常侍以題薔薇架十八韻見示因廣為三十韻以和之》中對(duì)薔薇花的形、色、味、都一一作了刻劃后,同樣也運(yùn)用比喻手法,將薔薇比作佳人。“胭脂含臉笑,蘇合裛衣香。浹洽濡晨露,玲瓏漏夕陽。合羅排勘纈,醉暈淺深?yuàn)y。乍見疑回面,遙看誤斷腸。風(fēng)朝舞飛燕,雨夜泣肖娘。桃李慚無語,芝蘭讓不芳。山榴何細(xì)碎,石竹苦尋常。蕙慘偎欄避,蓮羞映浦藏。怯教蕉葉戰(zhàn),妒得柳花狂。……”
我們不妨把這里描繪的佳人當(dāng)作白居易心目中的薔薇夫人的寫照吧,雖然并非寫于同時(shí)。
上一篇:周振璜《離亭燕薔薇》詠薔薇詩賞析
下一篇:陸暢《薔薇花》詠薔薇詩賞析