《薔薇·薔薇》詠薔薇詩鑒賞
裴說
一架長條萬朵春,嫩紅深綠小窠勻。
只應(yīng)根下千年土,曾葬西川織錦人。
薔薇,一名玉雞苗。傳說古時候有一位名叫許司馬的人,因嫌其后花園栽種的薔薇花太多,于是想分于別地植養(yǎng),結(jié)果在挖土移根的時候發(fā)現(xiàn)根下面墊著一塊有如雞形的五色石,光彩照人。由此,人們便俗稱薔薇為玉雞苗。另據(jù)《廣群芳譜》記載:“漢武帝與麗娟看花時,薔薇開始態(tài)若含笑。帝曰:‘此花絕勝佳人笑也。’”似乎可以想見,當(dāng)時天子一語曾使多少美女黯然失色。而這自然是無須確考的,但薔薇那美麗動人的艷麗姿容,千百年來卻一直為人們有目共睹,激賞備至。南朝詩人謝朓《詠薔薇》詩:“低枝詎勝葉,輕香幸自通。發(fā)萼初攢紫,余彩尚霏紅。新花對白日,故蕊逐風(fēng)行。”又唐人儲光羲《薔薇》詩:“一莖獨秀當(dāng)庭心,數(shù)枝分作滿庭蔭。”這些詩從不同角度將薔薇的花情葉態(tài)描繪得形神兼具,生動已極。
這首詩寥寥四句,語短情長。前句筆致森秀幽暢,清新雋永;后句則蘊蓄頓措,超妙孤回。
“一架長條萬朵春,嫩紅深綠小窠勻。”這句主要描寫薔薇麗逢春發(fā)、青枝裊裊的姿色。從前,人們植養(yǎng)薔薇大都是設(shè)之于架,牽引其上,形式仿佛葡萄藤架一般。當(dāng)春日陽光遲遲垂照時,便可見一莖獨秀,數(shù)枝蔭庭,起到避日遮光的作用。史載:“梁元帝竹林堂中多種薔薇,以長格校其上,使花葉相連其下。”(事見《廣群芳譜》)故白居易詩云:“托質(zhì)依高架,攢花對小堂。”(《題薔薇架》)孟郊詩謂:“終當(dāng)一使移花根,還比葡萄天上植。”這里,詩人先是即景情生,其詩意中將滿架薔薇枝長葉茂的情形展現(xiàn)得十分優(yōu)美飄逸,令人賞心悅目。繼而從每個細(xì)微處著眼,妙筆生花,窮形盡態(tài)。“嫩紅”,形容枝葉間的花朵剛剛綻蕊,秀色可餐;“深綠”,映襯嫩紅,色彩濃淡對比相當(dāng)鮮明。它展示了濃郁而清新的盎然春意,從而構(gòu)成一種詩情畫意的審美境界。同時,詩人還象征性地以點綴星羅、含苞欲放的花蕾來預(yù)示春天里那孕育成長著的更美好的生命力。
一般來說,唐人絕句在結(jié)構(gòu)上都有這樣一個特點,那就是用前兩句做鋪襯之筆,而著意在后兩句寫情。“只應(yīng)根下千年土,曾葬西川織錦人。”從表面看,這兩句似乎承轉(zhuǎn)得有些突兀,不知其為何撇開薔薇本身不寫,卻言及“西川織錦人”? 實際上,對此只要具體分析一下,便可以清楚地看到,詩人這一筆不僅還是著墨于薔薇的描寫,而且是將其置于一種審美理想的高度去認(rèn)識和體現(xiàn)的。西川,全稱“劍南西川”,是唐代方鎮(zhèn)名,治所在成都。其所轄范圍大約是今天的成都平原,及雅礱江以東地區(qū)。古時候,四川的絲織業(yè)很發(fā)達(dá),其盛產(chǎn)的“蜀錦”,曾聞名于世。無獨有偶,唐宋詩人因之則多愛以錦秀取喻薔薇。 如白居易《題薔薇》詩:“畫屏風(fēng)自展,繡傘蓋誰張。 翠錦桃成字,砂印著行。”孟郊《和薔薇花歌》詩:“仙機(jī)機(jī)機(jī)織鳳凰,花開十有兩行。”又如,宋代詩人楊萬里《野薔薇》詩:“緗紅染就高張起,蜀錦織成新剪裁。”然而,就詩意而論,這些詩都不如裴氏的這首《薔薇》寫得巧致生動,含蓄不盡。因為它不是單純的“以物象物”,而是觀照言外之意,給人以辯證地思考與審美啟迪。其意思一方面是說,薔薇花之所以艷如錦秀,原因在于它的“根下千年土”永遠(yuǎn)葬著那些“西川織錦人”。另一方面也表明,花之于人情,人之于花意,二者作為同樣美好的象征,都體現(xiàn)和寄托了詩人對這些風(fēng)物人情充滿詩意的感念及懷想。此情此意,溢于言表。至于織錦人在九泉之下還能織出錦繡一樣的花朵奉獻(xiàn)給人間,這理應(yīng)是出于詩人的一種更美好的設(shè)計吧。
上一篇:王轂《紅薔薇歌》詠薔薇詩賞析
下一篇:儲光羲《薔薇》詠薔薇詩賞析