美國的未來
(1940年11月2日)
羅斯福
事件背景
富蘭克林·羅斯福生于1882年,卒于1945年。美國第32任總統,出身名門,哈佛大學和哥倫比亞大學畢業,因患小兒麻痹癥而下肢殘跛。他是美國歷史上唯一連任三屆的總統。在任內推行“新政”解決經濟危機;并領導美國人民和世界人民一道打敗德國法西斯和日本侵略者,取得第二次世界大戰的勝利。
本篇被譽為羅斯福一生中“最雄辯、最動人”的演說。以堅定樂觀、樸實無華見長。
主席先生、女士們、先生們:
今晚,我很高興能在克利夫蘭通過這么多聽眾和老朋友,向美國人民傳遞一個信息。
在過去七年里,我有幸擔任了美國人民的領袖這是一份崇高的榮譽,也是一種莊嚴的職責。七年來,美國人民已經走出蕭條和失望的荒原,踏上了前進的坦途。
他們闊步前進,一直來到了未來的門檻。我們的希望將要成真,真正的自由、繁榮與和平將要實現。
我想把這一前進勢頭再保持四年。為此,我請大家投我的信任票。
我們這一代美國人,生逢歷史重要時刻。
由于國際風云的激蕩,我們中間有少數人提出了一個疑問:這是否是所說的故事的結尾?現在是否該合上這本叫做民主的書,把它放到時間老人積滿灰塵的書架上?
我的回答是:我們所知道的民主的一切優點——它的自由、它作為一種生活方式所帶來的效率、它為滿足普通人的愿望所具備的能力——所有這一切,只是為一個更偉大、更輝煌的未來寫下了序篇。
我們這些當代美國人——全體美國人——都是這本生氣勃勃的民主巨著中的人物。
然而我們也是這本書的作者?,F在,未來的篇章究竟講述倒退,還是講述繼續前進,就要看我們說什么了。
我相信美國人民會說:“向前進!”我們看看今天的歐洲舊大陸。那是一片丑惡的大陸,仇恨、貪婪和恐懼已毒害了那片大陸。我們可以看到,戰爭這劑毒藥已經如何造成了無可挽回的后果。
我們看看自己居住的國家。這是一個偉大的國家,一代又一代熱愛和平的、待人友好的男男女女建設了它。他們心中懷著一個信念:凡努力工作者,就一定能過上美好的生活。
我們知道,我們決心保衛自己的國家,并決心與鄰邦一起保衛本半球。我們的國防無比堅強。我們的國力與日俱增。
我們的外交方針是要在對外交往中表達我國政府的決心和我國人民的意志。在過去幾年,對外交往已變得比以往任何時候都更加困難,更加復雜。
我們的外交方針沒有任何秘密可言。對美國人民不是秘密,對世界各國政府也不是秘密。過去,我已多次不但用語言,而且用行動說明了這個方針。今天,讓我這樣來重申,我國外交方針的首要目標是把我國置于戰爭之外。與此同時,我們力求把外國政府的概念拒于國門之外。
這就是我們為什么要自強,這就是我們為什么要召集全國的后備隊。
第二,我們的目標是盡可能使戰爭遠離整個西半球海岸。我國的方針是要增進與拉丁美洲各共和國與加拿大的友好關系,使歐洲和亞洲列強知道,它們不可能在我們這個半球挑撥離間。如果大家從北到南走一走,就會知道這一方針已取得實際成功。
最后,我國的方針是盡可能從物質上援助大西洋彼岸和太平洋彼岸仍在抵抗侵略的國家。
讓我毫不含糊的聲明,我們不想犯綏靖主義的致命錯誤。
因為美國人民決心要為自己維護言論自由的權利,宗教自由的權利,集會自由的權利,以及構成所有這些權利基礎的、通過自由選舉來選擇政府官員的權利。
我們要維護自由通過反擊外部進犯和打擊內部腐敗來捍衛自由。我們將反對各種獨裁勢力,不管它們披上什么偽裝和畫皮。
但是,我們已經懂得,單有自由是不夠的。
言論自由對一個無話可說的人毫無用處。
信仰自由對一個失去信仰的人毫無用處。
民主必須能為公民提供自由,又能為公民提供機會,這樣的民主才是有活力的。
我們這一代人在過去幾年里已經看到,這種能動的民主制在美國獲得了新生。
美國人民已經勇敢地面對我國近代以來最嚴峻的問題。
新政是你們——美國人民的創造。你們為我國找不到工作的自由人提供了工作。
閑散人員獲得了機會,或修筑公路,或建設民宅,或治理河流,或為農場、家庭和工業提供電力。
你們運用政府的力量,使我國的土地不再荒蕪,農作物價格不再下降,使眾多家庭和農場保住了抵押品贖回權。
你們使工人的集體談判權成為法律,并建立了執行那種權力的機構。
你們注意到了青少年和老年問題。你們從工廠和商店帶回了孩子,宣布任何人無權剝削童工的勞動;你們給了這些孩子機會,讓他們從身體和思想上做好準備,迎接更完善、更光輝的未來。你們為這片國土上的青年人提供了工作和受教育的機會。你們為老年人提供了安全和休閑。
在我國民主向前邁進的那些年里,本政府同你們一起工作,為你們而工作。政府有時會遇到障礙,但是,在全體人民的支持和提議下,我們一如既往地重新向前邁進。
現在,有些人要求我們在跑道上停下腳步,要求我們向后轉,回到我們走過的荒原。
我們當然不會倒退。我們之所以不倒退,因為我們是開拓、探索、實驗和冒險傳統的繼承人。我們不會被懷疑民主的人嚇倒,我們不會后撤。
我們當然將繼續加強我國社會和政治生活中的生氣勃勃的改革,并且使民主與發展現代工業生產并駕齊驅。
我們當然將繼續利用科學技術天才們創造出來的良好條件——不是給少數人享受,而是為了全體美國人的福利。
因為通向堅強的民主制之路就在這里。
我們當然要保護并改善國土,包括土壤、森林、河流,以及上帝賜予合眾國人民的一切資源。
我們當然要通過民主教育和實施健康計劃,繼續增進我國人民的體質和精神素質。
因為通向堅強的民主制之路就在這里。
我們當然要繼續努力保護企業和財產的私有制,使其免遭金融壟斷的破壞。
我們當然將繼續努力,防止經濟專制和政治專制。
我們當然要繼續加強我國的道德建設——不是要盲從某些領袖,而是要對美國及其民主賴以誕生的、根深蒂固的道德原則充滿信心。
因為通向堅強的民主制之路就在這里。
我國的進步和防備都要求團結一致。我們需要每一個美國人給予合作,包括工人、工廠的偉大的組織者和技師、農民、專業人員,包括所有的母親、父親和青年,總之,包括所有熱愛美國稍微勝過熱愛自己的人。
如果得到所有這些人的幫助,我們就可以保證:這樣一個計劃能夠使我國蒸蒸日上,自由而堅強,能夠使我國成為世界的明燈和各國人民的慰藉。
一切邪惡勢力都不能壓倒我們。我們這一代美國人肩負著使命,那就是向全世界指出一條通向未來之路。我們祈望所有熱愛自由的人——這個世界上所有受苦受難、我們尋求為之照亮道路的普通人——都能加入我們的行列。
我看到這樣一個美國,那里的工人不會在風華正茂時被一腳踢開,那里的人們不會世世代代受窮,那里的窮苦農民不會變成無家可歸的流浪漢,那里的青年不會在壟斷的淫威下乞討工作。
我看到這樣一個美國,它的江河、盆地和湖泊,它的山脈、溪流和平原,它的高山和地下自然資源,都作為全體人民的合法財產而受到保護。
我看到這樣一個美國,那里的小企業真正有機會發展壯大。
我看到這樣一個美國,那里的全體人民有極好的文化教育機會。
我看到這樣一個美國,那里的農業收入將受到重視和保護,政府決心保證農民在國民收入中享有公平的份額;貿易和私營企業將繼續運轉,為國家生產貨物;任何企業都不因受制于嚴厲的壟斷而停止發展,到時每一個企業主,不論大小,都可經營合法企業而得到公平的回報,獲得合理的利潤。
我看到這樣一個美國,那里的勞工界太平無恙。工人真正獲得了自由,并且——通過不受外力控制或內部獨裁者控制的強大工會,能與企業主和經理一起,在會議桌旁占有合適的一席之地。由于自身的力量和法律的保障,他們的尊嚴和安全得到了保證。進入暮年之人能夠安度余生,養老金和保險金將理所當然地頒發給這些為國為家忙碌了一生的人。
我看到這樣一個美國,它為自由事業而獻身,它因寬容和宗教信仰而團結一致,它的人民愿為和平作出奉獻,他們因身心都已獲得安全而無所畏懼,對自己的力量充滿信心。
在這些年里,當我們的民主在很多戰場上向前推進之時,我有此殊榮擔任你們的總統。人生最大的愿望莫過于此。這是一項艱巨的任務,一項需要日夜操勞的任務。
完成任務之余,有兩個最重要的想法一直在我的腦海中翻騰:一是在我們的國土上維持和平,二是為我國普通人的利益讓民主力量發揮作用。
目前,一場偉大風暴正在來臨,它將使世界事務變得更加艱難。那場風暴雖然不是起源于我們這片土地,卻是我想繼續與人民休戚與共,直到我們抵達前方明確而穩固的立足之地的真正原因。
我們會成功的——在下一個四年任期結束前會成功的。
我們會成功的;我們希望世界也會成功的。
到那個任期結束時,將會產生另外一位總統,以后還會有很多位總統。我想,在將來,“總統”將成為一個鼓舞世界各地普通人的詞。
我國的未來屬于我們美國人。
未來要由我們設計,要由我們建設。我們在建設那個未來時將證明,我們曾以無比堅強的信念,戰勝過歷史上最令人恐懼的風暴。
我們在未來的風貌里將創造歷史——為未來勾畫新的輪廓。我們將確保這個未來是自由的未來。
我國的心愿將永遠是普通人的心愿——他們從未放棄對民主的信仰,從未放棄對家庭、家鄉和祖國的熱愛。
普通人的精神就是和平的精神和良好的心愿。這是上帝的精神。而相信上帝,這就是全美國的力量所在。
上一篇:電腦對人類行為的影響
下一篇:老調子已經唱完