作者: 傅瑛 【本書體例】
江寧某令,素稱明敏。一日乘軒過市,聞茶肆中人語曰:“是好官也。”旁一人曬曰:“若果好,當代我窮人娶妻。”
令聞之,喚令隨入署,升大堂,叱曰:“爾如此立言,必平日不習正務,好淫之輩,吾將爾淫根削去。”飭(chì叱)役褫(chǐ尺)下衣,割其勢。時觀者千百如堵。役一手持刀,一手握其陰,作欲割之狀,觀者轟笑。令怒曰:“何可笑?”命閉頭門。問眾曰:“爾等擾亂堂規,愿責愿罰?”咸曰:“愿罰”。乃命啟門一隙,放人魚貫而出,凡身攜銀錢,均命傾囊,無者則已。
須臾,人盡出,所留銀錢約百緡,即付哂者曰:“足敷爾婚費否?”命取去。哂者叩謝,攜資出。此真創事,亦奇才也。
(選自《蟲鳴漫錄》)
江寧某縣令,一向被稱為聰明有智慧。一天,江寧令乘車經過街市,聽見茶館里有人說:“這是個好官。”旁邊一個人笑著說:“如果是好官,就該替我這個窮人娶老婆。”
縣令聽到后,喊過那人讓他跟隨來到官署。縣令坐上大堂,叱責說:“你如此立論,平時一定是不務正業,好色淫亂之流,我將你的淫根割去。”命令差役脫去那人的褲子,割掉他的生殖器。當時觀看的人成千上百,如同一堵墻那樣。差役一手拿刀,一手握著那人的陰莖,作出要割的樣子,觀看的人“轟”一聲大笑起來。縣令大怒說:“有什么可笑的?”命令關上縣衙的大門,問大家說:“你們擾亂了大堂的規矩,是愿受杖責呢,還是愿受罰錢?”都說:“愿罰。”于是讓把門開一道縫,只讓人一個接一個地出去,凡是身上攜帶有銀錢的,都讓全部拿出來,沒有錢的就算了。
一會兒,人都出去了,留下的銀錢約有百貫,當即都交給那個笑的人,說:“足夠你結婚的費用嗎?”讓他全部拿去。那個笑的人叩頭拜謝,帶著錢回去了。這件事真是首創,人也是奇才。
這篇小說幽默風趣,寥寥數筆,就勾畫出一位足智多謀、反應敏捷的縣令形象。
小說由三個場景組成。第一個場景是在茶肆里,兩個喝茶的人見縣令的車子經過,一個說:“這個縣官是個好官。”另一人則笑著說:“如果真是好官,就應替我們窮人娶妻。”不料這話被經過的縣令聽見,引出第二個場景。這個場景是縣衙門,縣令在嚴加叱責說“應替窮人娶妻”的人,還下令割去他的生殖器以示懲罰,引起許多看熱鬧的人哄笑。于是縣令責怪這些人擾亂公堂,讓他們把隨身所帶的錢盡數交出,再放他們出去。最后一個場景是縣令將收的錢全部交給那個說應替窮人娶妻的人,問:“這些錢夠你結婚的費用嗎?”縣令的機敏,通過這三個場景生動地表現出來。
全文層次分明,結構嚴謹,前后呼應,渾然一體。
上一篇:江妃二女
下一篇:江都某令