作者: 淮南 【本書體例】
孝烈將軍,隋煬帝時(shí)人,姓魏氏,本處子。名木蘭,毫之譙人也。時(shí)方征遼募兵,孝烈痛父耄羸(maò léì茂雷),弟妹皆稚騃(aí挨),慨然代行。服甲胄,鞬橐(gāo高)操戈,躍馬而往。歷一紀(jì),閱十有八載,人莫識(shí)之。后凱還,天子嘉其功,除尚書不受。懇奏省親,及還譙,釋其戎服,衣其舊裳,同行者駭之,咸謂自有生民以來,蓋未之見也。遂以事聞?dòng)诔俑瓣I。帝方恣酒色,奇之,欲納諸宮中,對(duì)曰:“臣無媲(pì辟)君之禮。”以死誓拒,迫不已,遂自盡。帝驚憫。追贈(zèng)將軍,謚孝烈,士人立廟,歲以四月八日致祭,蓋其生辰云。
(選自《涌幢小品》)
孝烈將軍,是隋煬帝時(shí)代的人,姓魏,本是個(gè)女子。叫木蘭,毫州譙地人。隋煬帝征遼招募兵員,孝烈覺得父親年老體弱,弟妹年幼無知,決然代父從軍,穿上盔甲,攜帶弓箭,持戈上馬,踏上征程。經(jīng)歷了一紀(jì)(十二年)的時(shí)光,在戰(zhàn)場(chǎng)上轉(zhuǎn)戰(zhàn)了十八個(gè)年頭,沒有人發(fā)現(xiàn)她是個(gè)女子。她立下許多戰(zhàn)功,凱旋歸來,天子嘉獎(jiǎng)她,給她個(gè)尚書的官位,她不做。懇求回家看望父母兄妹。她回到譙地老家,脫下戎服,穿上做女兒時(shí)的衣裳,陪同她回來的人大吃一驚,都說自從有人類以來,沒見這樣的奇女子。就把這件事上報(bào)朝廷,皇帝召見木蘭進(jìn)宮。隋煬帝好女色,對(duì)此事非常驚異,便想讓木蘭做他的妃子,魏木蘭說:“臣無配君之理。”發(fā)誓死也不做皇帝的妃子。最后迫不得已,就自盡了。隋煬帝知道木蘭自盡,非常吃驚和憂愁,就追認(rèn)木蘭為將軍,謚號(hào)孝烈,當(dāng)?shù)厝藶樗R,每年四月八日去祭奠她,因?yàn)檫@一天是木蘭的生日。
木蘭代父從軍的故事,是婦孺皆知的。但是,讀者心目中的木蘭,多半是從戲劇舞臺(tái)上得來的。作為戲劇舞臺(tái)上的木蘭,演的是代父從軍,戰(zhàn)場(chǎng)立功,戰(zhàn)后返鄉(xiāng)。
作為小說的木蘭將軍,和戲劇舞臺(tái)上的木蘭將軍,有相同的地方,也有不同的地方。相同之處是:不論戲劇、詩、小說中的木蘭,都是為了保衛(wèi)祖國(guó)的領(lǐng)土不被異族侵犯,女扮男裝,代父從軍,在戰(zhàn)場(chǎng)上屢建奇功,立功不受爵。她的行為實(shí)現(xiàn)了男女平等。男子能做到的事,女子也能做,尤其是在祖國(guó)興亡的大事上,她敢于把保衛(wèi)祖國(guó)的重?fù)?dān)挑在自己的肩上。這種英雄主義的氣概,勇敢殺敵的本領(lǐng),不貪功名富貴的風(fēng)度,不論是戲劇、小說、詩歌中的木蘭,大體是一樣的。
然而,作為小說中的木蘭,是以悲劇結(jié)局。荒淫無道的隋煬帝,聽說在戰(zhàn)場(chǎng)上赫赫有名的木蘭是個(gè)女子,便想娶她為妃。木蘭不是想過那雕欄玉砌、錦衣玉食、紙醉金迷日子的人,她不愿充當(dāng)皇帝的玩物。然而,在那“普天之下,莫非王土”的封建社會(huì)里,她逃脫不了皇帝罪惡的魔爪,因而,“迫不已,遂自盡”。在戰(zhàn)場(chǎng)上是英雄,在皇帝的淫威面前,也是鐵骨錚錚,不俯首屈從。魯迅先生說過:“悲劇將人生有價(jià)值的東西毀滅給人看。”木蘭力圖實(shí)現(xiàn)的價(jià)值,是“釋其戎服,衣其舊裳”,就是說她要求恢復(fù)平民的女兒生活。她的美好理想的破滅,有力地抨擊了社會(huì)的黑暗,比戲劇舞臺(tái)的木蘭形象給人留下更多的思考。
上一篇:有甲
下一篇:木蛋